Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From NY to WY
Von NY nach WY
Middle
class
kid
from
a
mainly
white
neighbourhood
Ein
Kind
der
Mittelklasse
aus
einer
überwiegend
weißen
Nachbarschaft,
Listening
to
hip-hop
a
lot
starting
to
make
it
up
hörte
viel
Hip-Hop
und
fing
an,
sich
das
auszudenken.
From
whatever
age
he
was
it
was
his
greatest
love
Seit
welchem
Alter
auch
immer,
es
war
seine
größte
Liebe.
So
because
he
dint
fit
in
he
should
have
gave
it
up?
Also,
weil
er
nicht
dazupasste,
hätte
er
es
aufgeben
sollen?
No
but
he
looks
ridiculous
Nein,
aber
er
sieht
lächerlich
aus.
A
privileged
kid
from
Bingley
in
his
living
room
scribbling
stuff
Ein
privilegierter
Junge
aus
Bingley,
der
in
seinem
Wohnzimmer
Sachen
kritzelt.
Page
after
page
of
"cat,
hat,
simple,
pimple"
Seite
um
Seite
mit
"Katze,
Hut,
einfach,
Pickel",
Made
this
individual
considerably
less
miserable
machte
dieses
Individuum
erheblich
weniger
unglücklich.
So
that's
a
good
reason
to
keep
doing
it
Das
ist
also
ein
guter
Grund,
weiterzumachen.
But
music
has
this
way
of
making
you
need
approval
of
it
Aber
Musik
hat
diese
Art,
dich
dazu
zu
bringen,
ihre
Anerkennung
zu
brauchen.
And
soon
as
it's
a
private
hobby
to
jot
bars
Und
sobald
es
ein
privates
Hobby
ist,
Zeilen
zu
notieren,
You're
on
an
open
mic
being
fluid
as
hot
tar
stehst
du
auf
einer
offenen
Bühne
und
bist
so
flüssig
wie
heißer
Teer.
Died
on
your
arse,
so?
Let's
do
it
again
Bist
auf
die
Schnauze
gefallen,
na
und?
Lass
es
uns
nochmal
machen.
Meet
another
guy
that
raps
now
that's
you
and
a
friend
Triff
einen
anderen
Typen,
der
rappt,
jetzt
bist
du
das
und
ein
Freund.
And
two
heads
are
better
than
one,
you
work
together
for
some-
Und
zwei
Köpfe
sind
besser
als
einer,
ihr
arbeitet
für
einige
Zeit
zusammen.
-Time,
once
dumb
rhymes
see
sunshine
you're
stepping
'em
up
Wenn
dumme
Reime
das
Sonnenlicht
sehen,
verbesserst
du
sie.
Cos
steel
sharpens
steel
and
before
you
know
it
Denn
Stahl
schärft
Stahl,
und
ehe
du
dich
versiehst,
You're
putting
out
some
record
you
think
is
so
sick
veröffentlichst
du
eine
Platte,
die
du
für
so
genial
hältst.
And
in
years
it
won't
be,
it's
a
piece
of
your
past
Und
in
Jahren
wird
sie
es
nicht
mehr
sein,
sie
ist
ein
Teil
deiner
Vergangenheit.
You
either
feel
nostalgic,
or
treat
it
as
crap
Du
fühlst
dich
entweder
nostalgisch
oder
behandelst
sie
als
Mist.
But
that's
by
the
by
cos
a
white
kid
that
liked
to
write
Aber
das
ist
nebensächlich,
denn
ein
weißer
Junge,
der
gerne
schrieb,
Has
now
got
a
trade
he's
trying
to
ply
hat
jetzt
ein
Handwerk,
das
er
auszuüben
versucht.
So
that's
from
there
to
here,
and
before
I
end
this
chapter
Also,
das
ist
von
dort
bis
hier,
und
bevor
ich
dieses
Kapitel
beende,
I'm
still
embarrassed
to
ever
call
myself
a
rapper
schäme
ich
mich
immer
noch,
mich
jemals
als
Rapper
zu
bezeichnen.
From
New
York
Aus
New
York
Made
by
the
less
fortunate
Gemacht
von
den
weniger
Glücklichen
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No-one
knows
where
Yorkshire
is
Niemand
weiß,
wo
Yorkshire
ist
From
New
York
Aus
New
York
Still
feel
I
was
born
for
it
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
dafür
geboren
wurde
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No
less
of
an
awkward
thing
Nicht
weniger
eine
unangenehme
Sache
From
New
York
Aus
New
York
Made
by
the
less
fortunate
Gemacht
von
den
weniger
Glücklichen
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No-one
cares
where
Yorkshire
is
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wo
Yorkshire
ist
From
New
York
Aus
New
York
Still
feel
I
was
born
for
it
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
dafür
geboren
wurde
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No
less
of
an
awkward
thing
Nicht
weniger
eine
unangenehme
Sache
I
still
cringe
when
people
rap
on
telly
Ich
schäme
mich
immer
noch,
wenn
Leute
im
Fernsehen
rappen.
Outside
of
the
right
context,
rap's
so
silly
Außerhalb
des
richtigen
Kontexts
ist
Rap
so
albern.
The
good
thing
about
rap
is
everyone
can
have
a
go
Das
Gute
an
Rap
ist,
dass
jeder
es
versuchen
kann.
The
bad
thing
about
rap
is
everyone
can
have
a
go
Das
Schlechte
an
Rap
ist,
dass
jeder
es
versuchen
kann.
And
I
was
so
infatuated,
the
90s
was
great
I
was
captivated
Und
ich
war
so
vernarrt,
die
90er
waren
großartig,
ich
war
gefesselt.
The
rappers
were
animated,
tracks
were
the
greatest
Die
Rapper
waren
animiert,
die
Tracks
waren
die
besten.
And
growing
up
it
was
there
for
everyone
to
see
Und
als
ich
aufwuchs,
war
es
für
jeden
sichtbar.
For
God's
sake
the
Fugees
were
number
one
for
weeks
Um
Gottes
willen,
die
Fugees
waren
wochenlang
auf
Platz
eins.
But
then
I
met
80s
heads
who
hated
90s
rap
Aber
dann
traf
ich
80er-Jahre-Fans,
die
90er-Rap
hassten.
It's
always
after
that
93ish
time
in
fact
Es
ist
immer
nach
dieser
Zeit
um
93,
tatsächlich.
And
mine
was
pretty
much,
when
50
Cent
did
In
Da
Club
Und
meine
war
so
ziemlich,
als
50
Cent
"In
Da
Club"
machte.
Paved
way
for
your
Little
Wayne's
and
I
couldn't
give
a
f
Ebnete
den
Weg
für
deine
Little
Waynes
und
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein.
But
everyone's
got
their
poison
and
everyone's
got
their
reasons
Aber
jeder
hat
sein
Gift
und
jeder
hat
seine
Gründe,
For
sticking
with
the
artform
they
love
and
they
believe
in
bei
der
Kunstform
zu
bleiben,
die
er
liebt
und
an
die
er
glaubt.
There's
enough
obstacles
in
life
Es
gibt
genug
Hindernisse
im
Leben,
Without
finding
something
that
you
like
ohne
etwas
zu
finden,
das
man
mag,
And
stopping
cos
you
doing
it
doesn't
look
right
und
aufzuhören,
weil
es
nicht
richtig
aussieht,
es
zu
tun.
S'not
what
you
look
like
when
you're
doing
what
you're
doing
Es
geht
nicht
darum,
wie
du
aussiehst,
wenn
du
tust,
was
du
tust,
meine
Liebe.
S'what
you're
doing
when
you're
doing
what
you
look
like
you're
doing
Es
geht
darum,
was
du
tust,
wenn
du
tust,
was
du
aussiehst,
als
würdest
du
es
tun.
Charles
Wright
I'll
keep
doing
this
until
I'm
an
old
age
Charles
Wright,
ich
werde
das
weitermachen,
bis
ich
alt
bin.
Yorkshire
hip-hop
that
evolved
from
those
with
the
gold
chains
Yorkshire-Hip-Hop,
der
sich
aus
denen
mit
den
Goldketten
entwickelt
hat.
From
New
York
Aus
New
York
Made
by
the
less
fortunate
Gemacht
von
den
weniger
Glücklichen
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No-one
knows
where
Yorkshire
is
Niemand
weiß,
wo
Yorkshire
ist
From
New
York
Aus
New
York
Still
feel
I
was
born
for
it
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
dafür
geboren
wurde
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No
less
of
an
awkward
thing
Nicht
weniger
eine
unangenehme
Sache
From
New
York
Aus
New
York
Made
by
the
less
fortunate
Gemacht
von
den
weniger
Glücklichen
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No-one
cares
where
Yorkshire
is
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wo
Yorkshire
ist
From
New
York
Aus
New
York
Still
feel
I
was
born
for
it
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
dafür
geboren
wurde
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No
less
of
an
awkward
thing
Nicht
weniger
eine
unangenehme
Sache
From
New
York
Aus
New
York
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
From
New
York
Aus
New
York
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
From
New
York
Aus
New
York
Made
by
the
less
fortunate
Gemacht
von
den
weniger
Glücklichen
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No-one
cares
where
Yorkshire
is
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wo
Yorkshire
ist
From
New
York
Aus
New
York
Still
feel
I
was
born
for
it
Ich
fühle
immer
noch,
dass
ich
dafür
geboren
wurde
To
West
Yorks
Nach
West
Yorkshire
No
less
of
an
awkward
thing
Nicht
weniger
eine
unangenehme
Sache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.