ExP - Meh - Non-Explicit Swearjar Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ExP - Meh - Non-Explicit Swearjar Version




Meh - Non-Explicit Swearjar Version
Фи - Нецензурная версия "Банки ругательств"
I say "meh" to it
Говорю я этому "фи"
Cos I'm fed up of not getting the best of it
Потому что устал я получать не лучшее
I sit around all down cos I'm stressed and s--t
Сижу без дела, хандрю, весь в стрессе, блин
But life's far too short so to heck with it
Но жизнь слишком коротка, к черту все это, аминь
Mek a tit outta myself get vexed a bit
Выставлю себя дураком, немного повозмущаюсь
But lately, things seem like they're extra big
Но в последнее время, проблемы кажутся слишком уж большими
When really... all I need is an exorcist
Хотя на самом деле... Мне просто нужен экзорцист
To get rid of the spirit of the pessimist
Чтобы избавиться от духа пессимиста
So forget the s--t, I need to concentrate
Так что забудь все эти проблемы, нужно сосредоточиться
There's a lot of wasted time I need to compensate
Столько времени потрачено впустую, нужно наверстать упущенное
Used to do a song a day 'till I got long int face
Раньше писал по песне в день, пока лицо не выросло
And who cares whether it's summat that you want to rate?
Да и кого волнует, понравится ли тебе это или нет?
I've only just discovered that I've got no fate
Я только что понял, что у меня нет судьбы
And one day, I'll be laying in a box and grave
И однажды я буду лежать в гробу, в могиле
Or even burnt to ashes after songs of praise
Или даже буду сожжен, а прах развеян после хвалебных песен
I'd rather be here than there that's the concept mate
Я лучше буду здесь, чем там, вот в чем смысл, приятель
(Meh)...it should be my life's motto
(Фи)... это должно быть моим девизом по жизни
Life's proper good in the hood when I'm blotto
Жизнь прекрасна, когда я в хлам
But I wake up the next day with a head like "uh ohhh"
Но на следующий день я просыпаюсь с мыслью: "Оооох..."
Probably shouldn'ta said what I said and kept my gob closed
Наверное, не стоило говорить того, что я сказал, и держать рот на замке
I've got loads of regrets that are similar still
У меня куча подобных сожалений
There's no point killing yourself over spilling the milk
Нет смысла убиваться из-за пролитого молока
I never wanted to be King of the Hill
Я никогда не хотел быть королем горы
Just a diligent civilian that's written it ill
Просто прилежный гражданин, который плохо написал
I made a beat a week decided to give it a rest
Я делал бит в неделю, решил дать себе перерыв
There were nuff people commenting, for this I was blessed
Было много комментариев, за это я был благословлен
But there's only so long the internet can big up ya chest
Но интернет не может вечно хвалить тебя
Gotta get out in the real world and give it your best
Нужно выйти в реальный мир и показать все, на что ты способен
Cos at the end of the day, it's just a pen and a page
Потому что, в конце концов, это просто ручка и лист бумаги
A guy called Ben on a stage, who remembers the days
Парень по имени Бен на сцене, который помнит те дни
Forever amazed, in HMV, spending his wage
Всегда поражался, в HMV, тратя свою зарплату
Getting Brand New Second Hand or some Eminem, Dre
Покупая Brand New Second Hand или что-то из Eminem, Dre
Some venomous Cage whatever, it's irrelevant mate
Какой-нибудь ядовитый Cage, неважно, приятель
Cos it's twenty seventeen, I've bin checking the date
Потому что сейчас две тысячи семнадцатый, я проверил дату
Nothing worse than saying that, cos with every play
Нет ничего хуже, чем говорить это, потому что с каждым прослушиванием
From twenty eighteen onwards it'll sound terribly aged
С 2018 года и далее это будет звучать ужасно старо
Anyway, generally everybody's obsessed with the fame
Вообще, все одержимы славой
Whatever happened to making art for the sake of it mate?
Что случилось с созданием искусства ради искусства, приятель?
If it's getting on top of you and you aren't tekin the strain
Если это тебя достает, и ты не можешь справиться с напряжением
Take a load off your back and remember to say
Сбрось груз с плеч и не забудь сказать
"Meh" to it mate
"Фи" этому, приятель





Writer(s): Ben Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.