Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brain (Spillz remix)
Das Gehirn (Spillz Remix)
How
does
thinking
work
Wie
funktioniert
das
Denken?
I
think
I
kinda
understand
that
the
brain
consists
of
nerves
Ich
glaube,
ich
verstehe
einigermaßen,
dass
das
Gehirn
aus
Nerven
besteht
And
little
surges
of
electricity
fizz
between
in
bursts
Und
kleine
Stromstöße
dazwischen
in
Schüben
aufblitzen
And
some
might
help
linking
words
Und
manche
helfen
vielleicht,
Wörter
zu
verknüpfen
While
others
make
you
sit,
or
curse,
or
shit,
or
search,
or
quit,
or
hurt
Während
andere
dich
dazu
bringen,
zu
sitzen,
zu
fluchen,
zu
scheißen,
zu
suchen,
aufzugeben,
dich
zu
verletzen
Or
live,
or
learn,
or
liver
work
Oder
zu
leben,
zu
lernen,
oder
die
Leber
arbeiten
zu
lassen
Or
scribble
verse,
or
kick
some
dirt,
or
listen,
burp,
or
hit
a
person
Oder
Verse
zu
kritzeln,
etwas
Dreck
aufzuwirbeln,
zuzuhören,
zu
rülpsen,
oder
eine
Person
zu
schlagen
Or
attempt
to
consider
infinity
Oder
zu
versuchen,
die
Unendlichkeit
zu
betrachten
Or
think
of
a
hundred
things
then
go
back
to
what
you
thought
originally
Oder
an
hundert
Dinge
zu
denken
und
dann
zu
dem
zurückzukehren,
was
du
ursprünglich
gedacht
hast
It
simply
is
the
pinnacle
of
what
we
live
and
breathe
Es
ist
einfach
der
Gipfel
dessen,
was
wir
leben
und
atmen
This
thinking
thing,
the
interlinking
king
of
everything
we
see
Dieses
Denkding,
der
verbindende
König
von
allem,
was
wir
sehen
The
most
complex
structure
in
the
known
universe
Die
komplexeste
Struktur
im
bekannten
Universum
It's
ludicrous
that
in
the
queue
of
supreme
evolution
you'd
be
first
Es
ist
lächerlich,
dass
du
in
der
Schlange
der
höchsten
Evolution
der
Erste
wärst
But
there
you
are
with
that
thing
in
your
head
Aber
da
bist
du,
meine
Süße,
mit
diesem
Ding
in
deinem
Kopf
Calculating
your
every
move,
interpreting
every
step
Jede
deiner
Bewegungen
berechnend,
jeden
deiner
Schritte
interpretierend
Processing
the
smell,
the
sound,
yeah
I've
been
through
this
there's
loads
Den
Geruch,
den
Klang
verarbeitend,
ja,
ich
habe
das
durchgemacht,
es
gibt
jede
Menge
And
then
translating
that
and
telling
you
so
you
know
Und
das
dann
übersetzend
und
es
dir
sagend,
damit
du
es
weißt
You
gotta
love
the
brain
Man
muss
das
Gehirn
einfach
lieben
Everybody's
got
one
and
though
they
look
the
same
Jeder
hat
eins,
und
obwohl
sie
gleich
aussehen
Each
one
is
individual
Ist
jedes
einzigartig
It's
something
of
a
miracle
Es
ist
so
etwas
wie
ein
Wunder
They're
full
of
everything
you
do
Sie
sind
voll
von
allem,
was
du
tust
Without
it
there
just
isn't
you!
Ohne
es
gibt
es
dich
einfach
nicht!
You
gotta
love
the
brain
Man
muss
das
Gehirn
einfach
lieben
'Bout
1.5
kilo
is
what
they
weigh
Etwa
1,5
Kilo
wiegen
sie
Billions
of
neurons,
connected
by
synapses
Milliarden
von
Neuronen,
verbunden
durch
Synapsen
Communicating
via
axons
which
are
protoplasmic
Kommunizierend
über
Axone,
die
protoplasmisch
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.