EXZANIMO - крестики-нолики - traduction des paroles en allemand

крестики-нолики - EXZANIMOtraduction en allemand




крестики-нолики
Tic-Tac-Toe
По спальным районам
Durch die Schlafviertel
Поиск мелатонина
Suche nach Melatonin
В музыкальной шкатулке
In der Spieluhr
Запоет балерина
Wird die Ballerina singen
Мы так не играем
So spielen wir nicht
Ты выглядишь дорого
Du siehst teuer aus
Я в рваных лохмотьях
Ich in zerrissenen Lumpen
Столь похожий на облако
Einer Wolke so ähnlich
И да, я ужасный космонавт
Und ja, ich bin ein schrecklicher Kosmonaut
При взгляде на тебя
Beim Anblick von dir
Сломал вестибулярный аппарат
Habe ich meinen Gleichgewichtssinn verloren
Срывает башню у многоэтажки
Es reißt mir den Turm vom Hochhaus
Жаль что наш сюжет
Schade, dass unsere Geschichte
Короткометражный
Ein Kurzfilm ist
Я всего лишь подобие на твое совершенство
Ich bin nur ein Abbild deiner Perfektion
Фантасмагория и нелепые жесты
Phantasmagorie und ungeschickte Gesten
Физиогномика на мое выражение
Physiognomie auf meinen Ausdruck
Крестики-нолики, крестики-нолики
Tic-Tac-Toe, Tic-Tac-Toe
А давай-ка сыграем
Lass uns doch spielen
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
Буду за, а ты против
Ich werde dafür sein, und du dagegen
Стал с тобой параноик
Bin mit dir paranoid geworden
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
И кто в этом виновен?
Und wer ist daran schuld?
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
Твоя энергетика
Deine Energie
Моя постирония
Meine Postironie
В заброшенном номере
In einem verlassenen Zimmer
Где нас не заметили
Wo man uns nicht bemerkt hat
И наша эстетика
Und unsere Ästhetik
Ночь для забвения
Nacht des Vergessens
Ночь для забвения
Nacht des Vergessens
Я разрываю все стихи
Ich zerreiße alle Gedichte
На своей бумаге
Auf meinem Papier
Оставишь синяки
Du hinterlässt blaue Flecken
На открытой ране
Auf der offenen Wunde
Оставь и уходи
Lass es und geh
Тебе пора идти
Es ist Zeit für dich zu gehen
Оставь и уходи (оставь и уходи)
Lass es und geh (lass es und geh)
Я всего лишь подобие на твое совершенство
Ich bin nur ein Abbild deiner Perfektion
Аудиохроника нашей жизни и смерти
Audiochronik unseres Lebens und Todes
Давай же сыграем мы сольном концерте
Lass uns doch bei einem Solokonzert spielen
В крестики-нолики
Tic-Tac-Toe
Я всего лишь подобие на твое совершенство
Ich bin nur ein Abbild deiner Perfektion
Фантасмагория и нелепые жесты
Phantasmagorie und ungeschickte Gesten
Физиогномика на мое выражение
Physiognomie auf meinen Ausdruck
Крестики-нолики, крестики-нолики
Tic-Tac-Toe, Tic-Tac-Toe
А давай-ка сыграем
Lass uns doch spielen
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
Буду за, а ты против
Ich werde dafür sein, und du dagegen
Стал с тобой параноик
Bin mit dir paranoid geworden
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
И кто в этом виновен?
Und wer ist daran schuld?
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null
Ставишь крестик, я нолик
Du setzt ein Kreuz, ich eine Null





Writer(s): александр ищенко, александр тарасов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.