Paroles et traduction EYO - P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Stack
it
- Jo
vole,
vždycky
jsme
to
chtěli
tak
Stack
it
- Yo,
man,
we
always
wanted
it
like
this
Fuck
it
- Od
mala
nabíhám
to
rozjebat
Fuck
it
- I’ve
been
running
to
tear
it
all
down
since
I
was
a
kid
Jdu
to
udělat
pro
sebe
a
svou
rodinu
I’m
going
to
do
it
for
myself
and
my
family
Když
střílim
na
cíl,
vždycky
nabiju
a
neminu
When
I
aim
for
the
target,
I
always
reload
and
don’t
miss
Nedám
ti
ani
vteřinu,
pak
možná
pod
tou
peřinou
I
won’t
give
you
even
a
second,
then
maybe
under
those
sheets
Peří
nechám
pro
ně,
na
dně
nikdy
pro
mě
nebylo
I’ll
leave
the
feathers
for
them,
the
bottom
was
never
for
me
Nikdy
nebylo,
já
viděl,
jak
se
dojebou
It
was
never
for
me,
I
saw
how
they
got
screwed
over
Vždycky
jsem
měl
cíl,
na
to
jít
cestu
trnitou
I
always
had
a
goal,
to
go
through
that
thorny
path
Cesta
měla
plán,
doma
stál,
hledal
beaty
The
path
had
a
plan,
he
stood
at
home,
looking
for
beats
Je
jedno,
co
říkáš,
co
říkáš,
mám
u
píči
It
doesn’t
matter
what
you
say,
what
you
say,
I
don’t
care
A
kdo
že
vlastně
jsi
ty?
Jsem
chladnej,
chybí
city
And
who
the
hell
are
you?
I’m
cold,
I
lack
feelings
Občas
mám
pocit,
že
život
není
život,
ale
sci-fi,
ya
Sometimes
I
feel
like
life
isn’t
life,
but
sci-fi,
ya
Koukaj
na
mě,
já
se
směju
They’re
looking
at
me,
I’m
laughing
V
hlavě
vize,
jak
mám
dceru,
jak
mám
syna
A
vision
in
my
head,
how
I’ll
have
a
daughter,
how
I’ll
have
a
son
Nebo
oba
- nech
mě
to
otočit,
to
brzo
budu
doma,
ya
Or
both
- let
me
turn
it
around,
I’ll
be
home
soon,
ya
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Stack
it
to
the
ceiling,
make
a
million
of
this
rapping
shit
Stack
it
to
the
ceiling,
make
a
million
off
this
rapping
shit
Get
a
back
and
flip
it,
just
might
give
my
brother
half
of
it
Get
a
back
and
flip
it,
just
might
give
my
brother
half
of
it
Everything
I
said
will
happen,
just
like
I
was
planning
it
Everything
I
said
will
happen,
just
like
I
was
planning
it
Knew
this
shit
would
happen,
one
day
back
when
I
was
packing
it
Knew
this
shit
would
happen,
one
day
back
when
I
was
packing
it
Check
this
shit,
I
jack
your
bitch
and
make
it
flip
it
every
weight
Check
this
shit,
I
jack
your
bitch
and
make
it
flip
it
every
weight
Everyday
I'm
hustling
for
the
shit,
it
ain't
got
no
other
way
Everyday
I’m
hustling
for
the
shit,
it
ain’t
got
no
other
way
Getting
to
this
money,
I
ain't
got
no
time
to
conversate
Getting
to
this
money,
I
ain’t
got
no
time
to
conversate
Don't
fuck
with
way
too
many,
I
know
most
these
suckers
can't
relate
Don’t
fuck
with
way
too
many,
I
know
most
these
suckers
can’t
relate
[?]
on
weather,
I
should
open
up
to
anybody
[?]
on
weather,
I
should
open
up
to
anybody
Remember
[?]
from
ten
years
ago
still
haunt
me
Remember
[?]
from
ten
years
ago
still
haunt
me
Used
to
learn
a
lessons,
that
is
life
been
taught
me
Used
to
learn
a
lessons,
that
is
life
been
taught
me
Put
a
whatever
in
my
way,
ain't
no
way
you
gon'
stop
me
Put
a
whatever
in
my
way,
ain’t
no
way
you
gon’
stop
me
Probably
think
I'm
tripping,
when
I
talk
about
it
Probably
think
I’m
tripping,
when
I
talk
about
it
I
do
this
shit
here
for
my
brother,
we
ain't
got
no
option
I
do
this
shit
here
for
my
brother,
we
ain’t
got
no
option
Everyday,
I'm
tryna
move
up,
I
don't
take
no
caution
Everyday,
I’m
tryna
move
up,
I
don’t
take
no
caution
[?]
my
family,
when
they
proud
of
all
the
shit
I'm
talking,
yeah
[?]
my
family,
when
they
proud
of
all
the
shit
I’m
talking,
yeah
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Eyo,
Patrik
má
otevřeno,
pořád
mám
navařeno
Hey,
Patrik’s
got
his
place
open,
I
still
got
food
cooked
up
Závěsy
zahaleno,
v
místnosti
zahuleno
Curtains
are
drawn,
it’s
smoky
in
the
room
Pravidlo
zavedeno,
skládám
jak
leporelo
A
rule
has
been
set,
I’m
stacking
it
like
an
accordion
Skládám
to
na
sebe,
furt
stackuju
I’m
stacking
it
on
myself,
I
keep
stacking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.