EZ - Racks - Speed Up - traduction des paroles en allemand

Racks - Speed Up - EZtraduction en allemand




Racks - Speed Up
Racks - Speed Up
Pilho racks (pilho)
Ich staple Racks (staple)
Vários dígitos
Viele Ziffern
Eu com o malote
Ich bin mit der dicken Brieftasche
Meu pulso cheio de brilho
Mein Handgelenk ist voller Glanz
Lancei dreadlock parecendo um parafuso
Ich habe Dreadlocks gemacht, sehe aus wie eine Schraube
Vermelho codein
Rotes Codein
Essa droga me deixa confuso
Diese Droge macht mich durcheinander
Ela me deixando burro
Sie macht mich dumm
Me fazendo esquecer de tudo
Sie lässt mich alles vergessen
Se decida em não ficar em cima do muro
Entscheide dich, nicht auf dem Zaun zu sitzen
Na vida tem que ser astuto
Im Leben muss man schlau sein
Eu perdi tantas pessoas
Ich habe schon so viele Menschen verloren
Mesma coisa que ficar de luto
Das Gleiche wie in Trauer zu sein
Paro e acendo uma da boa
Ich halte an und zünde mir einen Guten an
Sei que posso recuperar tudo
Ich weiß, dass ich alles wieder gutmachen kann
Eu vou recuperar isso tudo
Ich werde das alles wieder gutmachen
Várias lágrimas caíram do rosto
Viele Tränen sind von meinem Gesicht gefallen
Hoje pinga dinheiro na conta
Heute tropft nur noch Geld auf mein Konto
Saí do sufoco
Ich bin aus der Not herausgekommen
Sou rico bem novo
Ich bin jung und reich
Pago a vista esse volvo
Ich bezahle diesen Volvo bar
(034), voltando de novo
(034), ich komme wieder zurück
Isso tudo não foi intuição
Das alles war keine Intuition
Graças a Deus
Gott sei Dank, oder?
Mano eu tava no chão
Mann, ich war am Boden
Muito suor na minha mão
Viel Schweiß auf meiner Hand
Vários querendo meu fim
Viele wollten mein Ende
O meu foco era o dim
Mein Fokus war das Geld
O peso que eu carrego
Die Last, die ich trage
Ninguém carrega por mim
Niemand trägt sie für mich
Pilho racks (pilho)
Ich staple Racks (staple)
Vários dígitos
Viele Ziffern
Eu com o malote
Ich bin mit der dicken Brieftasche
Meu pulso cheio de brilho
Mein Handgelenk ist voller Glanz
Lancei dreadlock parecendo um parafuso
Ich habe Dreadlocks gemacht, sehe aus wie eine Schraube
Vermelho codein
Rotes Codein
Essa droga me deixa confuso
Diese Droge macht mich durcheinander
Essas joias compro no ebay
Diesen Schmuck kaufe ich bei eBay
Tem muito cash esse mês
Ich habe diesen Monat viel Cash
Não sinta medo
Hab keine Angst
Garota não sou seu ex
Mädchen, ich bin nicht dein Ex
Eu tive muita coisa no passado pra mim preocupar
Ich hatte in der Vergangenheit schon viel, worum ich mich sorgen musste
Perdas e ganhos
Verluste und Gewinne
perdi mas hoje vou ganhar yah
Ich habe schon verloren, aber heute werde ich gewinnen, yah
(Já ganhei)
(Habe schon gewonnen)
(Já perdi)
(Habe schon verloren)
(Conto cash)
(Zähle Cash)
(Eu não vou falir)
(Ich werde nicht pleitegehen)
Tava a
Ich war zu Fuß unterwegs
Mantive minha
Ich habe meinen Glauben bewahrt
A vida é uma escola
Das Leben ist eine Schule
Te ensina come é que é
Es lehrt dich, wie es läuft
Passado e presente
Vergangenheit und Gegenwart
Sua inveja não brilha mais que minhas correntes
Dein Neid glänzt nicht mehr als meine Ketten
Hoje eu me sinto mais ausente
Heute fühle ich mich abwesender
Não ligo mais pro que falam de mim
Ich kümmere mich nicht mehr darum, was sie über mich sagen
Mundo acabando enquanto eu fumo um do finin
Die Welt geht unter, während ich einen Kleinen rauche
Enrolando o dread
Ich drehe die Dreads
Isso me apetece
Das gefällt mir
Conto racks sem pensar no fim
Ich zähle Racks, ohne an das Ende zu denken
Conto, conto racks
Ich zähle, zähle Racks
Conto racks, eu empilho, pilho
Ich zähle Racks, ich staple, staple
Pilho racks (pilho)
Ich staple Racks (staple)
Vários dígitos
Viele Ziffern
Eu com o malote
Ich bin mit der dicken Brieftasche
Meu pulso cheio de brilho
Mein Handgelenk ist voller Glanz
Lancei dreadlock parecendo um parafuso
Ich habe Dreadlocks gemacht, sehe aus wie eine Schraube
Vermelho codein
Rotes Codein
Essa droga me deixa confuso
Diese Droge macht mich durcheinander






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.