Paroles et traduction EZ Money - Stressed 2 Blessed (with DJ Rell)
Got
me
feeling
like,
У
меня
такое
чувство,
что...
Look,
girl
you
got
me
faded
Послушай,
девочка,
ты
заставила
меня
поблекнуть.
Like
I
downed
the
whole
bottle
Как
будто
я
осушил
всю
бутылку.
Yeah,
you
walked
in
the
room
Да,
ты
вошел
в
комнату.
Looking
like
a
Victoria's
Secret
model
Ты
выглядишь
как
модель
Victoria
s
Secret
Throw
your
number
in
my
iPhone
Брось
свой
номер
в
мой
айфон
And
then
let
me
take
you
home
А
потом
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
I
swear
I
think
I
fell
in
love
Клянусь
мне
кажется
я
влюбился
Either
that
or
my
drink's
too
strong
Либо
так,
либо
мой
напиток
слишком
крепкий.
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Гулял
по
облакам,
засыпал
на
Луне.
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
спущусь
вниз,
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Are
we
really
in
love
Мы
действительно
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломлен
и
сбит
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что
...
да
You
taking
selfies
with
your
girls
Ты
делаешь
селфи
со
своими
девочками
And
dancing
with
your
ass
out
И
танцуешь,
выставив
свою
задницу.
The
way
you
drop
it
down
low
То,
как
ты
опускаешь
его
низко.
I
swear
you
got
me
bout
to
pass
out
Клянусь,
из-за
тебя
я
чуть
не
потерял
сознание.
Feeling
tipsy,
every
time
you
kiss
me
Я
чувствую
себя
пьяным
каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Girl
you
got
me
high,
yeah
this
love
we
got
is
trippy
Девочка,
ты
подарила
мне
кайф,
да,
эта
любовь,
которая
у
нас
есть,
просто
безумна.
But
it's
all
good,
we
just
dazed
and
confused
Но
все
хорошо,
мы
просто
ошеломлены
и
сбиты
с
толку.
Wake
up
in
the
morning,
what
the
hell
do
we
do?
Проснувшись
утром,
что,
черт
возьми,
нам
делать?
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Гулял
по
облакам,
засыпал
на
Луне.
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
спущусь
вниз,
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Are
we
really
in
love
Мы
действительно
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломлен
и
сбит
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что
...
да
Alright,
here's
how
it's
going
down
Ладно,
вот
как
это
происходит.
You,
me
and
your
home
girl
Ты,
я
и
твоя
домашняя
девушка.
Can
get
a
little
freaky
in
my
hotel
Я
могу
немного
пошалить
в
своем
отеле
Just
don't
let
me
catch
you
being
sneaky
with
your
phone
girl
Только
не
дай
мне
поймать
тебя
на
подлости
со
своим
телефоном
девочка
That's
a
quick
way
to
get
dismissed
Это
быстрый
способ
уволиться.
Now
I
hope
we
on
the
same
page
Теперь
я
надеюсь
что
мы
на
одной
волне
But
that's
what
I
love
about
college
chicks
Но
именно
это
я
и
люблю
в
студенточках.
I
keep
getting
older
and
they
stay
the
same
age
Я
становлюсь
старше,
а
они
остаются
прежними.
Now
turn
around
and
let
me
get
a
peek
А
теперь
повернись
и
дай
мне
взглянуть.
Good
lord,
that's
a
miracle
Боже
мой,
это
чудо!
But
don't
get
too
geek,
feel
them
sheets
Но
не
становись
слишком
чокнутым,
почувствуй
эти
простыни.
That's
not
boyfriend
material
Это
не
материал
для
бойфренда
She
got
a
body
like
mhm,
У
нее
тело,
как
у
МММ,
And
a
face
like
ehh
И
лицо,
как
у
Эхх
I
got
one
head
saying
mm-mm
У
меня
одна
голова
говорит:
"мм-мм".
And
the
other
one
saying
yeah!
А
другой
говорит:
"Да!"
Took
a
walk
on
the
clouds,
fell
asleep
on
the
moon
Гулял
по
облакам,
засыпал
на
Луне.
And
I'm
not
coming
down,
now
that
I'm
with
you
И
я
не
спущусь
вниз,
теперь,
когда
я
с
тобой.
If
we
ever
wake
up,
don't
know
what
I
would
do
Если
мы
когда-нибудь
проснемся,
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Are
we
really
in
love
Мы
действительно
любим
друг
друга
Or
dazed
and
confused
Или
ошеломлен
и
сбит
с
толку
Got
me
feeling
like,
yeah
У
меня
такое
чувство,
что
...
да
Dazed
and
confused
Ошеломленный
и
сбитый
с
толку.
Got
me
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
что
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.