EZEQUIEL BORRA - A tu abrazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EZEQUIEL BORRA - A tu abrazo




A tu abrazo
To your embrace
Todavía me querés, y eso que te doy tan poco
You still love me, even though I give you so little
Todavía me esperás, viéndome que me perdí
You still wait for me, watching as I lose myself
Todavía me soñás, cuando yo estoy tan dormido
You still dream of me, when I am so asleep
Cuánta luz que vos me das, ahora que me oscurecí
How much light you give me, now that I have become dark
Cuando vuelvo a aparecer vos estás ahí conmigo
When I reappear you are there with me
Cuando vuelvo a recordar yo me siento bienvenido
When I can remember again I feel welcome
No saber corresponder a tu abrazo inolvidable
Not knowing how to correspond to your unforgettable embrace
Tu amor es tan grande que yo no lo puedo agarrar
Your love is so great that I cannot hold it
Tengo ganas de volverme una flor de tu camino
I want to become a flower on your path
Tengo ganas de fundirme para siempre en tu mirar
I have the desire to melt forever in your gaze
Y cuando me muera que no me encuentres desahuciado
And when I die, don't find me helpless
Y poderte sonreír, y quedarme ahí a tu lado
And be able to smile at you, and stay there by your side






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.