Paroles et traduction EZEQUIEL BORRA - A tu abrazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tu abrazo
To your embrace
Todavía
me
querés,
y
eso
que
te
doy
tan
poco
You
still
love
me,
even
though
I
give
you
so
little
Todavía
me
esperás,
viéndome
que
me
perdí
You
still
wait
for
me,
watching
as
I
lose
myself
Todavía
me
soñás,
cuando
yo
estoy
tan
dormido
You
still
dream
of
me,
when
I
am
so
asleep
Cuánta
luz
que
vos
me
das,
ahora
que
me
oscurecí
How
much
light
you
give
me,
now
that
I
have
become
dark
Cuando
vuelvo
a
aparecer
vos
estás
ahí
conmigo
When
I
reappear
you
are
there
with
me
Cuando
vuelvo
a
recordar
yo
me
siento
bienvenido
When
I
can
remember
again
I
feel
welcome
No
saber
corresponder
a
tu
abrazo
inolvidable
Not
knowing
how
to
correspond
to
your
unforgettable
embrace
Tu
amor
es
tan
grande
que
yo
no
lo
puedo
agarrar
Your
love
is
so
great
that
I
cannot
hold
it
Tengo
ganas
de
volverme
una
flor
de
tu
camino
I
want
to
become
a
flower
on
your
path
Tengo
ganas
de
fundirme
para
siempre
en
tu
mirar
I
have
the
desire
to
melt
forever
in
your
gaze
Y
cuando
me
muera
que
no
me
encuentres
desahuciado
And
when
I
die,
don't
find
me
helpless
Y
poderte
sonreír,
y
quedarme
ahí
a
tu
lado
And
be
able
to
smile
at
you,
and
stay
there
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.