EZEQUIEL BORRA - Soñando un misterio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais EZEQUIEL BORRA - Soñando un misterio




Soñando un misterio
Dreaming of a Mystery
Tuve tiempo para darme cuenta que no tengo más tiempo
I've had time to realize that I have no more time
Tuve tiempo para la vergüenza, pero eso fue hace tiempo
I've had time for shame, but that was a long time ago
Tengo resto para darme vuelta, sin ir perdiendo el tempo
I have enough left to turn around, without losing the beat
Tengo acento de gracia encubierta, pero yo soy del viento
I have a subtle accent of grace, but I am of the wind
Tengo los ojos abiertos por dentro
I have my eyes open inside
Pero me vive soñando un misterio
But I live dreaming of a mystery
Reverdece un camino entremedio del vacío despierto
A path between the void and the full awakened state grows green
Atraviesa una tormenta hueca, zumbido del silencio
It crosses through a hollow storm, the hum of silence
Van burbujas que contienen sueños
Bubbles containing dreams go
Hacia un destino incierto
Towards an uncertain destiny
Pero hay espadas de sol y canto que abrirán los reflejos
But there are swords of sun and song that will open the reflections
Una ilusión se despide sonriendo
An illusion says goodbye with a smile
Porque la está desvelando un misterio
Because a mystery is unveiling it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.