EZEQUIEL BORRA - Soñando un misterio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EZEQUIEL BORRA - Soñando un misterio




Soñando un misterio
Мечтая о тайне
Tuve tiempo para darme cuenta que no tengo más tiempo
У меня было время, чтобы осознать, что времени больше нет
Tuve tiempo para la vergüenza, pero eso fue hace tiempo
У меня было время для стыда, но это было давным-давно
Tengo resto para darme vuelta, sin ir perdiendo el tempo
У меня есть время повернуться назад, не теряя ритма
Tengo acento de gracia encubierta, pero yo soy del viento
Я говорю с изящной манерой, но я всего лишь ветер
Tengo los ojos abiertos por dentro
Мои глаза открыты изнутри
Pero me vive soñando un misterio
Но меня мучает сон о тайне
Reverdece un camino entremedio del vacío despierto
Озеленяется путь посреди бодрствующей пустоты
Atraviesa una tormenta hueca, zumbido del silencio
Он проходит через пустую бурю, жужжание тишины
Van burbujas que contienen sueños
Идут пузырьки, наполненные снами
Hacia un destino incierto
К неопределенному месту назначения
Pero hay espadas de sol y canto que abrirán los reflejos
Но есть мечи солнца и пение, которые откроют отражения
Una ilusión se despide sonriendo
Иллюзия прощается с улыбкой
Porque la está desvelando un misterio
Потому что ее раскрывает тайна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.