EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep)




Executie (feat. D Pep)
Execution (feat. D Pep)
Pak me hand ik wil wat vragen schatje volg mij,
Take my hand, I want to ask you something, baby, follow me,
Want jij je duwt je in me rug en wanneer de trein het perron op rijd
Because you're pushing me in the back and when the train pulls into the platform
Ik kan het zelf maar jou het niet gunnen dat zou toch zonde zijn
I can do it myself, but I can't let you have it, that would be a shame
Plus ik ben katholiek dus zelfmoord zou een zonde zijn.
Plus I'm Catholic so suicide would be a sin.
Ik hang me op en besef dat ik je mis,
I hang myself and realize I miss you,
Je bent een strop om me nek
You're a noose around my neck
Sta op een kruk beter schop je hem weg,
Stand on a stool, better kick it away,
Nog een keer zweven, nu laat je me niet meer vallen
Drifting again, now don't let me fall anymore
Een gebroken man die in je gedachten zal blijven hangen.
A broken man who will linger in your thoughts.
Ik wil dat jij de auto start en de auto uit stapt,
I want you to start the car and get out,
Raampje op een kier deur op slot en ik hou me vast, eenzaam,
Window cracked, door locked, and I hold on, lonely,
Slang om de uitlaat en bij mij naar binnen,
Hose around the exhaust and into me,
Medeplichtig ik adem je liefde in die mij vergiftigd.
Complicit, I breathe in your love that poisons me.
Je loog en gaf me steken door een hoop zondes
You lied and stabbed me through a lot of sins
De hoogste straf, je tekende me doodvonnis.
The highest punishment, you signed my death warrant.
Vuurpeletonnen schoten scherp na die terechte ruzie,
Firing squads fired sharply after that justified argument,
Nu ben ik van jou de eerste twee letters van executie.
Now I'm yours, the first two letters of execution.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.
Ik heb alleen vertrouwen dat ik fouten maakte weten we ook,
I only have confidence that I made mistakes, we both know that,
Maar het gaat al weken zo je neemt me mee in de dood
But it's been going on for weeks, you're taking me to death
En deze slaap pillen gooi ze door me eten of zo,
And these sleeping pills, throw them in my food or something,
Zo ben ik niet bewust dat je me van het leven berooft.
So I'm not aware that you're robbing me of life.
Sta op de lege dansvloer,
Standing on the empty dance floor,
Waar ik nog een keer dans met jou het voelt vertrouwd
Where I dance with you one more time, it feels familiar
Maar mijn hart betwijfelt een tweede kans,
But my heart doubts a second chance,
Net wanneer ik bijna al je streken weer vergeten was,
Just when I almost forgot all your tricks,
Laat je mij alleen en steek je de discotheek in brand.
You leave me alone and set the disco on fire.
Je verrast me wanneer ik 's avonds in bad lig,
You surprise me when I'm in the bath at night,
De badkuip vol symboliseert me graskist.
The full bathtub symbolizes my coffin.
Gooi de radio in het bad ben niet gelukkig.
Throw the radio in the bath, I'm not happy.
Laat me sterven op ons favoriete nummer.
Let me die to our favorite song.
Je laat me hart kloppen maar ook me hart stoppen.
You make my heart beat but you also stop my heart.
Is dit nou waarvoor we samen jaren zo hard vochten echte liefde,
Is this what we fought so hard for together for years, true love?
De ware waaraan ik me hart offer hartstocht hard om te zeggen maar
The one to whom I sacrifice my heart, passion, hard to say but
Ik ben hard voor je.
I'm hard on you.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
You lead me down a path, I don't even know where to,
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
I'm blinded by your appearance and you take me with you,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
True love it's all an illusion,
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Love is killing me, this is our execution.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.