EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EZG feat. D Pep - Executie (feat. D Pep)




Pak me hand ik wil wat vragen schatje volg mij,
Возьми меня за руку, я хочу задать тебе несколько вопросов, детка, следуй за мной,
Want jij je duwt je in me rug en wanneer de trein het perron op rijd
Потому что ты толкаешь себя мне в спину, и когда поезд выходит на платформу ...
Ik kan het zelf maar jou het niet gunnen dat zou toch zonde zijn
Я не могу отдать его тебе, но это было бы обидно.
Plus ik ben katholiek dus zelfmoord zou een zonde zijn.
К тому же я католик, так что самоубийство-это грех.
Ik hang me op en besef dat ik je mis,
Я вешаюсь и понимаю, что скучаю по тебе,
Je bent een strop om me nek
Ты-петля На моей шее.
Sta op een kruk beter schop je hem weg,
Встань на табурет, лучше отшвырни его,
Nog een keer zweven, nu laat je me niet meer vallen
Снова плыви, теперь ты не дашь мне упасть.
Een gebroken man die in je gedachten zal blijven hangen.
Сломленный человек, который останется в твоей памяти.
Ik wil dat jij de auto start en de auto uit stapt,
Я хочу, чтобы ты завел машину и вышел из нее.
Raampje op een kier deur op slot en ik hou me vast, eenzaam,
Окно приоткрыто, дверь заперта, и я держусь, одинокий,
Slang om de uitlaat en bij mij naar binnen,
Из шланга вокруг розетки и залезай ко мне.
Medeplichtig ik adem je liefde in die mij vergiftigd.
Сообщник, я дышу твоей любовью, которая отравляет меня.
Je loog en gaf me steken door een hoop zondes
Ты солгал и пронзил меня насквозь кучей грехов.
De hoogste straf, je tekende me doodvonnis.
Максимальное наказание-ты приговорил меня к смерти.
Vuurpeletonnen schoten scherp na die terechte ruzie,
Расстрельные команды резко выстрелили после оправданной ссоры,
Nu ben ik van jou de eerste twee letters van executie.
Теперь я ваш, первые два письма о расстреле.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.
Ik heb alleen vertrouwen dat ik fouten maakte weten we ook,
Я просто уверен, что совершал ошибки, мы тоже это знаем,
Maar het gaat al weken zo je neemt me mee in de dood
Но прошло уже несколько недель, и ты ведешь меня к смерти.
En deze slaap pillen gooi ze door me eten of zo,
И эти снотворные таблетки бросают их в мою еду или что-то в этом роде,
Zo ben ik niet bewust dat je me van het leven berooft.
Так что я не знаю, что ты лишаешь меня жизни.
Sta op de lege dansvloer,
Встань на пустой танцпол,
Waar ik nog een keer dans met jou het voelt vertrouwd
Когда я снова танцую с тобой, это кажется знакомым.
Maar mijn hart betwijfelt een tweede kans,
Но мое сердце сомневается во втором шансе.
Net wanneer ik bijna al je streken weer vergeten was,
Как раз в тот момент, когда я снова почти забыл все твои фокусы.
Laat je mij alleen en steek je de discotheek in brand.
Ты оставляешь меня в покое и поджигаешь дискотеку.
Je verrast me wanneer ik 's avonds in bad lig,
Ты удивляешь меня, когда я лежу вечером в ванне.
De badkuip vol symboliseert me graskist.
Полная ванна символизирует ящик с травой.
Gooi de radio in het bad ben niet gelukkig.
Брось радио в ванну, я не счастлив.
Laat me sterven op ons favoriete nummer.
Дай мне умереть под нашу любимую песню.
Je laat me hart kloppen maar ook me hart stoppen.
Ты заставляешь мое сердце биться, но и останавливаться.
Is dit nou waarvoor we samen jaren zo hard vochten echte liefde,
Неужели это то за что мы так упорно боролись вместе долгие годы настоящая любовь,
De ware waaraan ik me hart offer hartstocht hard om te zeggen maar
Истинная, которой я страстно жертвую свое сердце, но трудно сказать ...
Ik ben hard voor je.
Я строг с тобой.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.
Je lijdt me naar een pad ik weet niet eens waarheen,
Ты ведешь меня по пути, который я даже не знаю куда.
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee,
Я ослеплен твоим появлением, и ты берешь меня,
Echte liefde het is allemaal een illusie,
Настоящая любовь-это все иллюзия.
De liefde maakt me dood dit is onze executie.
Любовь убивает меня,это наша казнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.