Paroles et traduction EZG feat. D Pep - Executie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pak
m′n
hand
ik
wil
wat
vragen
schatje
volg
mij
Возьми
мою
руку,
я
хочу
кое-что
спросить,
милая,
следуй
за
мной
Wil
jij
het
duwtje
in
m'n
rug
zijn
wanneer
de
trein
het
perron
op
rijdt
Хочешь
ли
ты
быть
тем
толчком,
который
мне
нужен,
когда
поезд
подъезжает
к
платформе?
Ik
kan
het
zelf,
maar
jou
het
niet
gunnen
dat
zou
toch
zonde
zijn
Я
могу
сам,
но
не
хочу
лишать
тебя
этого,
это
было
бы
неправильно
Plus
ik
ben
katholiek
dus
zelfmoord
zou
een
zonde
zijn
Кроме
того,
я
католик,
поэтому
самоубийство
— это
грех
Ik
hang
me
op
en
besef,
dat
ik
je
mis
Я
вешаюсь
и
понимаю,
что
скучаю
по
тебе
Je
bent
de
strop
om
m′n
nek,
sta
op
een
kruk
beter
schop
je
hem
weg
Ты
— петля
на
моей
шее,
я
стою
на
табуретке,
лучше
бы
ты
его
пнула
Nog
één
keer
zweven
nu
laat
je
me
niet
meer
vallen
Еще
один
раз
взлететь,
теперь
ты
меня
больше
не
уронишь
Een
gebroken
man
die
in
je
gedachten
zal
blijven
hangen
Сломленный
мужчина,
который
навсегда
останется
в
твоих
мыслях
Ik
wil
dat
jij
de
auto
start
en
uit
de
auto
stapt
Я
хочу,
чтобы
ты
завела
машину
и
вышла
из
нее
Raampje
op
een
kier
deur
op
slot
en
ik
hou
me
vast
Окно
приоткрыто,
дверь
заперта,
и
я
держусь
Eenzaam,
slang
om
de
uitlaat
en
bij
mij
naar
binnen
Одинокий,
шланг
на
выхлопной
трубе
и
внутрь
меня
Medeplichtig
ik
adem
je
liefde
in
die
mij
vergiftigd
Соучастница,
я
вдыхаю
твою
любовь,
которая
меня
отравляет
Je
loog
en
gaf,
messteken
door
een
hoop
zondes
Ты
лгала
и
наносила
удары
ножом
сквозь
множество
грехов
De
hoogste
straf,
je
tekende
me
doodvonnis
Высшая
мера,
ты
подписала
мне
смертный
приговор
Vuurpeletonnen
schoten
scherp
na
die
terechte
ruzie
Расстрельная
команда
стреляла
метко
после
той
справедливой
ссоры
Nu
ben
ik
van
jou
de
eerste
twee
letters
van
executie
Теперь
я
для
тебя
— первые
две
буквы
слова
"казнь"
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Ik
vroeg
alleen
vertrouwen,
dat
ik
fouten
maakte
weten
we
ook
Я
просил
только
доверия,
то,
что
я
совершал
ошибки,
мы
оба
знаем
Maar
het
gaat
al
weken
zo
je
neemt
me
mee
in
de
dood
Но
это
продолжается
уже
несколько
недель,
ты
ведешь
меня
к
смерти
Neem
deze
slaappillen
gooi
ze
door
m'n
eten
ofzo
Возьми
эти
снотворные,
подмешай
их
мне
в
еду
или
что-то
вроде
того
Zo
ben
ik
niet
bewust
dat
jij
me
van
het
leven
beroofd
Так
я
не
буду
знать,
что
ты
лишаешь
меня
жизни
Sta
op
de
lege
dansvloer
waar
ik
nog
een
keer
dans
Стою
на
пустом
танцполе,
где
я
танцую
еще
раз
Met
jou
het
voelt
vertrouwd
maar
m'n
hart
betwijfelt
een
tweede
kans
С
тобой
это
кажется
знакомым,
но
мое
сердце
сомневается
во
втором
шансе
Net
wanneer
ik
bijna
al
je
streken
weer
vergeten
was
Как
раз
когда
я
почти
забыл
все
твои
выходки
Laat
je
mij
alleen
en
steek
je
de
discotheek
in
brand
Ты
оставляешь
меня
одного
и
поджигаешь
дискотеку
Je
verrast
me
wanneer
ik
′s
avonds
in
bad
lig
Ты
удивляешь
меня,
когда
я
вечером
лежу
в
ванне
De
badkuip
vol
en
symboliseert
m′n
grafkist
Полная
ванна
символизирует
мой
гроб
Gooi
de
radio
in
bad
ben
niet
gelukkig
Брось
радио
в
ванну,
я
не
счастлив
(Laat
me
sterven
op
ons
favoriete
nummer)
(Дай
мне
умереть
под
нашу
любимую
песню)
Je
laat
me
hart
kloppen,
maar
ook
me
hart
stoppen
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться,
но
также
и
останавливаться
Is
dit
nou
waarvoor
we
samen
jaren
zo
hard
vochten
Это
то,
за
что
мы
вместе
так
долго
боролись?
Echte
liefde,
de
ware
waaraan
ik
m'n
hart
offer
Настоящая
любовь,
та
самая,
которой
я
жертвую
свое
сердце
Hartstochten,
hard
om
te
zeggen
maar
ik
ben
hard
voor
je
Страсти,
трудно
сказать,
но
я
жесток
к
тебе
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Je
leidt
me
naar
een
pad
ik
weet
niet
eens
waarheen
Ты
ведешь
меня
по
пути,
я
даже
не
знаю,
куда
Ben
verblind
door
jouw
verschijning
en
je
neemt
me
mee
Я
ослеплен
твоим
появлением,
и
ты
ведешь
меня
за
собой
Echte
liefde
het
is
allemaal
een
illusie
Настоящая
любовь
— это
всего
лишь
иллюзия
Je
liefde
maakt
me
dood
het
is
onze
executie
Твоя
любовь
убивает
меня,
это
наша
казнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.