EZG - Junkiewijf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EZG - Junkiewijf




Junkiewijf
Junkie Chick
Ze wil de fame daarom wil ze mij
She wants the fame, that's why she wants me
Loopt over straat heeft d'r tassie vol met spullen bij
Walks down the street, her bag full of stuff
Ze wil me bellen denk je dat je zo m'n nummer krijgt?
She wants to call me, think you can get my number that easily?
Je stinkt naar bier, wiet, shag, je bent een junkiewijf!
You reek of beer, weed, shag, you're a junkie chick!
Dure lippenstift maar geen tanden
Expensive lipstick but no teeth
Twee kinderen van twee mannen?!
Two kids from two men?!
Bijna dertig maar nog steeds hangen?
Almost thirty but still hanging around?
Ga maar lekker naar een ander!
Go find someone else!
Junkiewijf!
Junkie chick!
Ken haar van school, goeie cijfers en shit,
Knew her from school, good grades and shit,
Hield niet van spijbelen, was elke dag op tijd en was fit
Didn't like skipping, was always on time and fit
Ze ging van schrijven in d'r schrift naar mannen pijpen voor nix,
She went from writing in her notebook to sucking guys for free,
En raakte zwanger in een steegje van een eikel als ik.
And got pregnant in an alley from a jerk like me.
Whoops!
Whoops!
Ze woont in een crackhuis,
She lives in a crack house,
Ze maakt het niet schoon zij is vet lui,
She doesn't clean it, she's fat and lazy,
Nu komt dr derde kind van de derde man maar de laatste relatie is net uit.
Now comes her third child from the third man but the last relationship just ended.
Oeps, junkiewijf waar ging het mis als ik mijn vingers knip,
Oops, junkie chick where did it go wrong, if I snap my fingers,
Dan show je mij die hele grote blaar die op je billen zit!
You'll show me that big blister on your ass!
Ik spank hem hard,
I'll spank it hard,
Die junkiebitch heeft geen cent op zak,
That junkie bitch has no money,
Loopt met d'r kinderwagen, herdershond en plastic tas.
Walks with her stroller, shepherd dog and plastic bag.
Zit het tegen dan klapt ze wel in d'r handen want maatschappelijk werkers die behartigen haar belangen.
If things get tough, she'll clap her hands because social workers will look after her interests.
Ik leen je nix en ik help je niet verder en ik wil je kankerbroertje ook niet even snel horen rappen.
I won't lend you anything and I won't help you further and I don't want to hear your damn brother rap either.
Je mag me boeken, stuur een mailtje bitch of bel voor een offerte,
You can book me, send an email bitch or call for a quote,
Duizend euro voor een showtje, ik ga never nooit meer werken.
A thousand euros for a show, I'm never going to work again.
Ze wil de fame daarom wil ze mij
She wants the fame, that's why she wants me
Loopt over straat heeft d'r tassie vol met spullen bij
Walks down the street, her bag full of stuff
Ze wil me bellen denk je dat je zo m'n nummer krijgt?
She wants to call me, think you can get my number that easily?
Je stinkt naar bier, wiet, shag, je bent een junkiewijf!
You reek of beer, weed, shag, you're a junkie chick!
-HAKKEEEN!-
-HACKING!-
Zogenaamd kom je niet rond er zijn geen banen,
Supposedly you can't make ends meet, there are no jobs,
En heb je wat gevonden is het voor een aantal maanden,
And if you find something, it's for a few months,
Vrolijk in de proeftijd daarna wordt je plotseling ontslagen,
Happy during the probation period, then you're suddenly fired,
Zodat je weer kan chillen, das met voorbedachte rade.
So you can chill again, that's premeditated.
Nu geef je fissa's in je flat want je bent lonely,
Now you're throwing parties in your flat because you're lonely,
Stopt je kids in bed en gaat weer aan de pony.
Put your kids to bed and get back on the pony.
Doet lekker popijopie met je slettenvrienden Romy en Naomi,
Do some popijopie with your slutty friends Romy and Naomi,
Ik heb zoiets van teken die jugs, want we zijn hoe's hier.
I'm like, sign those jugs, because we're how's here.
Hocus pocus, kijk wat moeder met wat poeder kan,
Hocus pocus, look what mom can do with some powder,
Een keer in de week met grote ogen bij de voedselbank.
Once a week with big eyes at the food bank.
Wachten op een overdosis, dat is vast je toekomstplan.
Waiting for an overdose, that's probably your plan for the future.
Pak eens een boek, die heb je vast wel in je hoerenkast!
Pick up a book, you must have one in your whorehouse!
Ze wil de fame daarom wil ze mij
She wants the fame, that's why she wants me
Loopt over straat heeft d'r tassie vol met spullen bij
Walks down the street, her bag full of stuff
Ze wil me bellen denk je dat je zo m'n nummer krijgt?
She wants to call me, think you can get my number that easily?
Je stinkt naar bier, wiet, shag, je bent een junkiewijf!
You reek of beer, weed, shag, you're a junkie chick!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.