Paroles et traduction EZG - Meisje Van De Overkant
Meisje Van De Overkant
Girl From The Other Side
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Het
is
oogcontact
ik
zie
d'r
staan
It's
eye
contact,
I
see
her
standing
there
Gescheiden
door
een
wand
van
plexiglas
waarop
je
niet
mag
slaan
Separated
by
a
wall
of
plexiglass
that
you
can't
hit
Ik
ben
verliefd
op
haar
I'm
in
love
with
her
Het
is
heulen
met
de
vijand
It's
colluding
with
the
enemy
Blijf
aan
mijn
kant
Stay
on
my
side
Ik
wil
bij
d'r
zijn
maar
wil
niet
bij
verliezers
staan
I
want
to
be
with
her
but
I
don't
want
to
be
with
losers
Het
is
triest
maar
waar
It's
sad
but
true
Ik
zie
d'r
één
keer
per
jaar
I
see
her
once
a
year
Steeds
weer
vier
ik
het
feestje
daarna
I
celebrate
the
party
afterwards
again
and
again
Gooi
bier
als
symbool
voor
mijn
hekel
aan
haar
Throw
beer
as
a
symbol
of
my
dislike
for
her
Op
een
shirt
wat
een
mooi
meisje
lelijker
maakt
On
a
shirt
that
makes
a
beautiful
girl
uglier
Geen
oog
voor
de
wedstrijd,
alleen
voor
elkaar
No
eye
for
the
game,
only
for
each
other
Ik
sta
er
een
meter
vandaan
I'm
standing
a
meter
away
Ik
praat
maar
helaas
ze
gebaard
dat
I
talk
but
unfortunately
she
gestures
that
Ze
daar
weer
geen
reet
van
verstaat
She
doesn't
understand
a
damn
thing
about
it
again
Ik
gooi
zo
meteen
wel
een
steen
door
je
raam
I'm
gonna
throw
a
rock
through
your
window
Je
kan
de
stad
waar
je
geboren
wordt
niet
kiezen
You
can't
choose
the
city
where
you
are
born
Dit
is
verboden
liefde.
(hehe)
This
is
forbidden
love.
(hehe)
Steeds
wanneer
ik
slapen
ga
Every
time
I
go
to
sleep
Dan
droom
ik
van
dat
meisje
van
de
overkant
I
dream
of
that
girl
from
the
other
side
Je
kan
de
stad
waar
je
geboren
wordt
niet
kiezen
You
can't
choose
the
city
where
you
are
born
Dit
is
verboden
liefde.
(hehe)
This
is
forbidden
love.
(hehe)
Steeds
wanneer
ik
slapen
ga
Every
time
I
go
to
sleep
Dan
droom
ik
van
dat
meisje
van
de
overkant
I
dream
of
that
girl
from
the
other
side
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
Geen
Bonnie
en
Clyde
maar
Connie
en
Mike
Not
Bonnie
and
Clyde
but
Connie
and
Mike
De
burgermeesters
willen
boycotten
ze
verbieden
dit
The
mayors
want
to
boycott,
they
forbid
this
Binnenkort
zijn
we
geschiedenis
Soon
we
will
be
history
Omdat
zei
niet
snappen
wat
liefde
is
Because
they
don't
understand
what
love
is
Waar
liep
het
mis?
Where
did
it
go
wrong?
Klassiek
gezicht
Classic
face
Rode
kaart,
het
is
tien
keer
niks
Red
card,
it's
ten
times
nothing
Niet
langer
een
vinger
of
vieze
blik
vanuit
No
longer
a
finger
or
a
dirty
look
from
Een
plek
waar
jij
vaak
met
vrienden
zit.
(eh
eh)
A
place
where
you
often
sit
with
friends.
(uh
uh)
Mijn
huis
mijn
tempel,
maar
onthoud
alsjeblieft
dat
je
welkom
bent
My
house
my
temple,
but
please
remember
that
you
are
welcome
Ik
bied
haar
mijn
stoel
aan,
ik
gooi
hem
naar
haar
I
offer
her
my
chair,
I
throw
it
at
her
Ben
een
gentleman
I'm
a
gentleman
Denk
dat
ik
zo
het
veld
op
ren
I
think
I'll
run
onto
the
field
like
that
Kan
me
niets
schelen,
ben
verliefd
bezig,
I
don't
care,
I'm
in
love,
Mijn
meisje
staat
niet
op
hakken,
My
girl
is
not
on
heels,
Maar
staat
op
sportschoenen
met
drie
strepen
But
stands
on
sneakers
with
three
stripes
Je
kan
de
stad
waar
je
geboren
wordt
niet
kiezen
You
can't
choose
the
city
where
you
are
born
Dit
is
verboden
liefde.
(hehe)
This
is
forbidden
love.
(hehe)
Steeds
wanneer
ik
slapen
ga
Every
time
I
go
to
sleep
Dan
droom
ik
van
dat
meisje
van
de
overkant
I
dream
of
that
girl
from
the
other
side
Je
kan
de
stad
waar
je
geboren
wordt
niet
kiezen
You
can't
choose
the
city
where
you
are
born
Dit
is
verboden
liefde.
(hehe)
This
is
forbidden
love.
(hehe)
Steeds
wanneer
ik
slapen
ga
Every
time
I
go
to
sleep
Dan
droom
ik
van
dat
meisje
van
de
overkant
I
dream
of
that
girl
from
the
other
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.