Paroles et traduction EZO - Son Kez - Akustik Versiyon
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Önemi
yok
bundan
sonra,
bıraktım
ardında
Все
в
порядке,
после
этого
я
оставил
его.
Gün
olur
devran
da
döner,
dönme
istemiyorum
Однажды
ты
вернешься,
и
я
не
хочу
возвращаться
Hafızamda
hâlâ
hayalin,
dudaklarımda
tadın
Ты
все
еще
мечтаешь
в
моей
памяти,
вкуси
на
моих
губах
Bu
aşka
son
bir
defa
selam
veriyorum
Я
поздороваюсь
с
этой
любовью
в
последний
раз
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Önemi
yok
bundan
sonra,
çık
git
hayatımdan
Все
в
порядке,
убирайся
из
моей
жизни.
Ama
bir
aşk
borcun
var,
geri
istiyorum
Но
у
тебя
есть
любовный
долг,
я
хочу
его
вернуть
Hafızamda
hâlâ
hayalin,
dudaklarımda
tadın
Ты
все
еще
мечтаешь
в
моей
памяти,
вкуси
на
моих
губах
Bu
aşka
son
bir
defa
selam
veriyorum
Я
поздороваюсь
с
этой
любовью
в
последний
раз
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Son,
son,
son,
son...
Последний,
последний,
последний,
последний...
Son,
son,
son...
Последний,
последний,
последний...
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Son
kez
sar
bedenimi
Оберни
мое
тело
в
последний
раз
Son
kez
yok
et
hayallerimi
Уничтожь
мои
мечты
в
последний
раз
Son
kez
bırakalım
akışına
Оставим
его
в
последний
раз.
Hayat
okusun
bildiğini
Пусть
жизнь
прочитает
то,
что
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezgi Kesk
Album
Son Kez
date de sortie
29-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.