Paroles et traduction Ea Gvng - Business Gon' Be Business
Business Gon' Be Business
Бизнес есть бизнес
Let
me
tell
you
about
my
life
Дай
расскажу
тебе
о
своей
жизни,
I've
been
living
on
toes
Я
живу
на
ножах.
I've
been
grinding
I've
been
hustling
I've
been
scheming
for
dough
Я
пахал,
я
крутился,
я
мутил
бабки.
Whether
legal
or
illegal
Легально
или
нелегально,
I've
been
feining
for
more
Я
жаждал
большего.
Yeah
business
gon
be
business
whether
friend
or
a
foe
Да,
бизнес
есть
бизнес,
будь
то
друг
или
враг.
Let
me
tell
you
about
my
life
Дай
расскажу
тебе
о
своей
жизни,
I've
been
living
on
toes
Я
живу
на
ножах.
I've
been
grinding
I've
been
hustling
I've
been
scheming
for
dough
Я
пахал,
я
крутился,
я
мутил
бабки.
Whether
legal
or
illegal
Легально
или
нелегально,
I've
been
feining
for
more
Я
жаждал
большего.
Yeah
business
gon
be
business
whether
friend
or
a
foe
Да,
бизнес
есть
бизнес,
будь
то
друг
или
враг.
Business
gon
be
business
been
into
the
norm
Бизнес
есть
бизнес,
это
норма,
I
was
five
years
old
I
sold
candy
for
gold
Мне
было
пять
лет,
я
продавал
конфеты
за
золото.
High
School
making
profit
trapping
loaves
on
the
low
В
старшей
школе
получал
прибыль,
толкая
травку
по-тихому.
You
know
I
was
a
bully
abused
the
power
bestowed
Знаешь,
я
был
хулиганом,
злоупотреблял
данной
мне
властью.
The
life
that
we
living
is
a
lil
bit
cold
Жизнь,
которой
мы
живем,
немного
холодна,
But
you
know
how
that
goes
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
had
to
step
on
some
toes
Мне
пришлось
пойти
по
головам,
Rubbed
shoulders
with
foes
Расталкивать
локтями
врагов.
It's
the
business
for
me
Это
бизнес,
детка,
It's
the
breesh
for
me
Это
мой
хлеб.
The
pack
fed
for
real
Банда
сыта,
это
точно.
Many
many
many
men
can't
keep
up
with
us
Многие,
очень
многие
мужики
не
могут
угнаться
за
нами.
The
prices
went
up
that's
the
profit
build-up
Цены
выросли,
вот
и
прибыль.
Traded
the
Toyota
for
a
new
Monifa
Променял
Тойоту
на
новую
Монику,
Can't
play
the
GVNG
n*gga
no
handouts
from
us
Нельзя
играть
с
пацанами,
никаких
подачек
от
нас.
Ale
ale
ale
ale
Алё,
алё,
алё,
алё,
We
trapping
on
a
Sunday
Мы
мутим
дела
в
воскресенье,
Working
on
a
Monday
Работаем
в
понедельник.
Trappers
wale
pale
Барыги
повсюду,
Mali
na
ni
safe
Но
я
в
безопасности.
You
can
go
and
ask
Afande
Можешь
спросить
у
Афанде,
I'm
dripping
fondue
Я
купаюсь
в
роскоши.
Ask
how
I'm
doing
baby
I'm
good
Спроси,
как
у
меня
дела,
детка,
у
меня
всё
хорошо.
Business
trips
to
Cancun
Деловые
поездки
в
Канкун,
Cause
I'm
getting
breesh
with
my
goons
Потому
что
я
получаю
бабки
со
своими
корешами,
While
we
watch
out
for
them
opps
Пока
мы
следим
за
этими
ублюдками.
They
gone
be
sorry
when
we
ride
on
they
block
Они
пожалеют,
когда
мы
приедем
в
их
район.
Don't
get
in
yo
feelings
Не
принимай
близко
к
сердцу,
If
you
drug
dealing
for
that
shilling
Если
ты
толкаешь
дурь
за
эти
гроши.
In
the
stu
Andy
he
whipping
В
студии
Энди
колдует,
They
hate
us
cause
we
winning
Они
ненавидят
нас,
потому
что
мы
побеждаем.
If
I
don't
make
the
shot
Если
я
промахнусь,
Then
Dough
or
Tayy
got
the
rebound
То
Доу
или
Тэй
подберут
мяч.
Wrong
way
had
to
Reroute
Неверный
путь
пришлось
изменить,
Late
nights
with
them
demons
Поздние
ночи
с
этими
демонами.
Sliding
down
in
a
beamer
Скользим
вниз
на
бэхе,
EA
boy
with
them
killers
Пацан
из
EA
с
этими
убийцами.
EA
GVNG
gotta
get
the
bag
EA
GVNG
должны
получить
своё,
63
for
that
G
wag
63
за
этот
гелик.
Swag
swag
С
swag'ом,
swag'ом,
Yeah
you
know
I
got
a
lot
of
that
Да,
ты
знаешь,
у
меня
этого
добра
хватает.
Pull
up
in
that
thangana
Подкатываю
на
этом
тангана,
With
bad
shawties
from
Canada
С
крутыми
телочками
из
Канады,
And
they
badder
than
badder
than
И
они
круче,
чем...
Badder
than
badder
than
most
Круче,
чем
большинство.
Business
gon
be
business
Бизнес
есть
бизнес,
So
let's
make
a
toast
Так
что
давай
выпьем
за
это.
Let
me
tell
you
about
my
life
Дай
расскажу
тебе
о
своей
жизни,
I've
been
living
on
toes
Я
живу
на
ножах.
I've
been
grinding
I've
been
hustling
Я
пахал,
я
крутился,
I've
been
scheming
for
dough
Я
мутил
бабки.
Whether
legal
or
illegal
Легально
или
нелегально,
I've
been
feining
for
more
Я
жаждал
большего.
Yeah
business
gon
be
business
whether
friend
or
a
foe
Да,
бизнес
есть
бизнес,
будь
то
друг
или
враг.
Let
me
tell
you
about
my
life
Дай
расскажу
тебе
о
своей
жизни,
I've
been
living
on
toes
Я
живу
на
ножах.
I've
been
grinding
I've
been
hustling
Я
пахал,
я
крутился,
I've
been
scheming
for
dough
Я
мутил
бабки.
Whether
legal
or
illegal
Легально
или
нелегально,
I've
been
feining
for
more
Я
жаждал
большего.
Yeah
business
gon
be
business
whether
friend
or
a
foe
Да,
бизнес
есть
бизнес,
будь
то
друг
или
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bildard Omondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.