Paroles et traduction Eagle Eye Cherry - Save Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Tonight
Сбереги эту ночь
Go
on
and
close
the
curtains
Задерни
шторы,
'Cause
all
we
need
is
candlelight
Ведь
нам
нужен
лишь
свет
свечей.
You
and
me,
and
a
bottle
of
wine
Ты
и
я,
и
бутылка
вина,
To
hold
you
tonight
(oh)
Чтобы
обнять
тебя
этой
ночью
(о)
Well
we
know
I'm
going
away
Мы
знаем,
что
я
ухожу,
And
how
I
wish
- I
wish
it
weren't
so
И
как
бы
я
хотел
- хотел
бы,
чтобы
это
было
не
так.
So
take
this
wine
and
drink
with
me
Так
возьми
это
вино
и
выпей
со
мной,
And
let's
delay
our
misery
И
давай
отложим
наши
страдания.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
There's
a
log
on
the
fire
В
камине
горит
полено,
And
it
burns
like
me
for
you
И
оно
горит,
как
я
по
тебе.
Tomorrow
comes
with
one
desire
Завтра
придет
с
одним
желанием
-
To
take
me
away
(ohh
it's
true)
Увести
меня
прочь
(о,
это
правда).
It
ain't
easy
to
say
good-bye
Нелегко
сказать
прощай,
Darlin'
please,
don't
start
to
cry
Милая,
пожалуйста,
не
начинай
плакать.
'Cause
girl
you
know
I've
got
to
go
(oh)
Ведь,
девочка,
ты
знаешь,
мне
нужно
идти
(о)
And
Lord
I
wish
it
wasn't
so
И,
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
не
так.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Tomorrow
comes
to
take
me
away
Завтра
придет,
чтобы
увести
меня,
I
wish
that
I,
that
I
could
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
я,
чтобы
я
мог
остаться.
But
girl
you
know
I've
got
to
go
(oh)
Но,
девочка,
ты
знаешь,
мне
нужно
идти
(о)
And
Lord
I
wish
wasn't
so
И,
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
было
не
так.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Save
tonight
and
fight
the
break
of
dawn
Сбереги
эту
ночь
и
борись
с
наступлением
рассвета.
Come
tomorrow
- tomorrow
I'll
be
gone
Придет
завтра
- завтра
я
уйду.
Tomorrow
I'll
be
gone
Завтра
я
уйду.
Tomorrow
I'll
be
gone
Завтра
я
уйду.
Tomorrow
I'll
be
gone
Завтра
я
уйду.
Tomorrow
I'll
be
gone
Завтра
я
уйду.
Save
tonight
Сбереги
эту
ночь.
Save
tonight
Сбереги
эту
ночь.
Save
tonight
Сбереги
эту
ночь.
Save
tonight,
oh
that's
right
Сбереги
эту
ночь,
о,
это
верно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eagle Eye Cherry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.