Eagle-Eye Cherry - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagle-Eye Cherry - Alone




Faded dreams have no chance to be
Угасшие мечты не имеют шанса сбыться.
Last goodbye, dust to dust
Последнее прощание, прах к праху.
You′re on your knees praying silently
Ты стоишь на коленях и молча молишься.
Shedding tears for all of us
Проливая слезы за всех нас.
Loss of words, all along the way
Потеря слов на всем пути.
Loss of words, nothing left to say
Нет слов, нечего сказать.
You don't have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
You don′t have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
Never be alone for another day
Никогда не оставайся один ни на один день.
Mind the friends all the strangers see
Помни о друзьях, которых видят все незнакомцы.
No more them, no more us
Нет больше ни их, ни нас.
Silence breaks filled with misery
Тишина прерывается, наполненная страданием.
Thousand elves turned to rest
Тысячи эльфов повернулись, чтобы отдохнуть.
Loss of words, all along the way
Потеря слов на всем пути.
Loss of words, nothing left to say
Нет слов, нечего сказать.
You don't have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
You don't have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
Never be alone for another day
Никогда не оставайся один ни на один день.
Never be alone for another day
Никогда не оставайся один ни на один день.
Loss of words, all along the way
Потеря слов на всем пути.
Loss of words, nothing left to say
Нет слов, нечего сказать.
You don′t have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
You don′t have to worry
Тебе не о чем беспокоиться.
You will never be alone for another day
Ты больше ни дня не будешь одна.
Never be alone for another day
Никогда не оставайся один ни на один день.
Never be alone for another day
Никогда не оставайся один ни на один день.





Writer(s): Eagle-eye Cherry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.