Paroles et traduction Eagle-Eye Cherry - Food Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recipes
are
just
combinations
Рецепты
- это
просто
комбинации.
And
what
are
these
just
mere
salutations
И
что
это
всего
лишь
приветствия
When
they
plead
for
our
salvation
Когда
они
молят
о
нашем
спасении
Are
these
just
the
lies
that
feed
our
nations
Неужели
это
просто
ложь,
которая
питает
наши
народы?
As
enemies
we
never
learn
Как
враги
мы
никогда
не
учимся
A
shaking
hand
is
never
firm
Дрожащая
рука
никогда
не
бывает
твердой.
But
as
the
path
clears
we
turn
away
from
it
all
Но
когда
путь
расчищается,
мы
отворачиваемся
от
всего
этого.
All
these
jealousies
we
have
earned
Все
эти
зависти
мы
заслужили.
Oh
so
shamelessly
they
still
return
О
как
бесстыдно
они
все
еще
возвращаются
All
the
outlandish
lessons
we
have
burned
Все
диковинные
уроки
мы
сожгли.
Yes
and
we′re
imprisoned
by
the
whole
thing
Да
и
мы
в
плену
всего
этого
Who
gets
something
really
good
to
eat
Кто
получает
что-то
действительно
хорошее,
чтобы
поесть?
Why
do
we
want
the
world
to
fall
at
our
feet
Почему
мы
хотим,
чтобы
мир
пал
к
нашим
ногам?
Like
a
child
throws
it's
food
to
the
floor
Как
ребенок
бросает
еду
на
пол.
Like
an
apple
that
is
rotten
to
the
core
Как
яблоко,
прогнившее
до
сердцевины.
As
all
the
memories
they
kick
in
Как
и
все
воспоминания,
они
врезаются
в
меня.
The
gravy,
it
is
thickening
Подливка,
она
густеет.
The
combination
is
sickening
Сочетание
отвратительное.
But
we
still
press
on
Но
мы
продолжаем
идти
вперед.
And
as
all
the
memories
they
kick
И
как
все
воспоминания,
они
пинают.
While
the
gravy
it
is
thickening
Пока
подливка
загустеет
And
the
combination
is
sickening
И
это
сочетание
отвратительно.
But
we
still
press
on
Но
мы
продолжаем
идти
вперед.
How
to
know
what′s
in
your
head
Как
узнать,
что
у
тебя
в
голове?
How
to
know
if
you're
just
playing
dead
Как
узнать,
притворяешься
ли
ты
мертвым?
But
it's
all
gonna
be
that
way
when
you
say
Но
все
будет
именно
так,
когда
ты
скажешь
...
You′re
alone
and
imprisoned
by
your
yesterdays
Ты
одинок
и
пленен
своим
прошлым.
Oh
you
know
what
you
really
want
О
ты
знаешь
чего
на
самом
деле
хочешь
But
yet
you′ve
turned
yourself
into
what
you
don't
really
wanna
be
Но
все
же
ты
превратила
себя
в
того
кем
на
самом
деле
не
хочешь
быть
Here
we
are
and
we
know
don′t
have
to
be
that
way
Мы
здесь,
и
мы
знаем,
что
так
не
должно
быть.
Yes
u
know
it
Да
ты
знаешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sub Rosa
date de sortie
06-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.