Eagle-Eye Cherry - House at the End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagle-Eye Cherry - House at the End of the Road




Seven days and seven nights
Семь дней и семь ночей.
Got no sleep on a Greyhound bus, rollin′ into town
Я не сплю в автобусе "Грейхаунд", едущем в город.
There's nothing you can recognize, what used to be is now what was
Ты ничего не можешь распознать, то, что было раньше, теперь стало тем, что было.
But you know where you′re bound
Но ты знаешь, куда направляешься.
What you know is down the line and what you want you left behind
То, что ты знаешь, уже в прошлом, а то, что ты хочешь, ты оставил позади.
And all your memories are found when you're rollin' into town
И все твои воспоминания обретаются, когда ты въезжаешь в город.
Cornin′ back to where you′ve been gone
Возвращаюсь туда, где ты был.
Now you know you've been gone too long
Теперь ты знаешь, что тебя не было слишком долго.
You′ve lost count of the years and what you're runnin′ from
Ты потерял счет годам и тому, от чего бежишь.
But now you know where to go
Но теперь ты знаешь, куда идти.
To the house at the end of the road
К дому в конце дороги.
So much time, it's hard to heal, so much time, I know you′re scared
Так много времени, это трудно излечить, так много времени, я знаю, ты боишься.
Rollin' into town
Катимся в город.
And now it starts to look the same and you wonder what's waiting there
А теперь все выглядит по-прежнему, и ты задаешься вопросом, что тебя там ждет.
What memories are found when you′re rollin′ into town
Какие воспоминания обнаруживаются, когда ты въезжаешь в город?
Cornin' back to where you′ve been gone
Возвращаюсь туда, где ты был.
Now you know you've been gone too long
Теперь ты знаешь, что тебя не было слишком долго.
You′ve lost count of the years and what you're runnin′ from
Ты потерял счет годам и тому, от чего бежишь.
But now you know where to go
Но теперь ты знаешь, куда идти.
To the house at the end of the road
К дому в конце дороги.
What you know is down the line and what you want you left behind
То, что ты знаешь, уже в прошлом, а то, что ты хочешь, ты оставил позади.
The moment of truth, it all slows down as you're rollin' into town
В момент истины все замедляется, когда ты въезжаешь в город.
Cornin′ back to where you′ve been gone
Возвращаюсь туда, где ты был.
Now you know you've been gone too long
Теперь ты знаешь, что тебя не было слишком долго.
You′ve lost count of the years and what you're runnin′ from
Ты потерял счет годам и тому, от чего бежишь.
(Now you know where to go)
(Теперь ты знаешь, куда идти)
Cornin' back to where you′ve been gone
Возвращаюсь туда, где ты был.
(House at the end of the road)
(Дом в конце дороги)
Now you know you've been gone too long
Теперь ты знаешь, что тебя не было слишком долго.
(House at the end of the road)
(Дом в конце дороги)
You've lost count of the years and what you′re runnin′ from
Ты потерял счет годам и тому, от чего бежишь.
But now you know where to go, to the house at the end of the road
Но теперь ты знаешь, куда идти, к дому в конце дороги.
The house at the end of the road
Дом в конце дороги.





Writer(s): Eagle Eye Cherry, Peter Kvint


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.