Paroles et traduction Eagle-Eye Cherry - One in an Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One in an Million
Одна на миллион
You′re
just
one
in
a
million
Ты
всего
лишь
одна
на
миллион
Nobody
thought
you
were
going
for
that
Никто
не
думал,
что
ты
на
это
пойдешь
You're
just
another
civilian
Ты
всего
лишь
еще
одна
девушка
из
толпы
Don′t
even
know
if
you
wear
your
hat
Даже
не
знаю,
носишь
ли
ты
свою
шляпку
But
I
believe
in
you,
believe
in
me
Но
я
верю
в
тебя,
верь
в
меня
We
all
believe
it's
true
Мы
все
верим,
что
это
правда
So
you
got
a
job
(yea
yea
yea)
Итак,
у
тебя
есть
работа
(да,
да,
да)
And
now
you
found
out
(yea
yea
yea)
И
теперь
ты
выяснила
(да,
да,
да)
The
important
friends
and
a
fancy
car
Важные
друзья
и
шикарная
машина
Do
you
believe
it's
true?
Ты
веришь,
что
это
правда?
One
in
a
million
yea
yea
yea
Одна
на
миллион,
да,
да,
да
You
got
yourself
a
pavilion
У
тебя
есть
свой
павильон
Still
wish
you
lived
on
the
other
side
Всё
ещё
мечтаешь
жить
по
ту
сторону
You
only
wanted
a
million
Ты
хотела
только
миллион
But
never
seem
to
be
satisfied
Но,
кажется,
никогда
не
бываешь
довольна
I
believe
in
you,
believe
in
me
Я
верю
в
тебя,
верь
в
меня
We
all
believe
it′s
true
Мы
все
верим,
что
это
правда
So
you
got
a
job
(yea
yea
yea)
Итак,
у
тебя
есть
работа
(да,
да,
да)
And
now
you
found
out
(yea
yea
yea)
И
теперь
ты
выяснила
(да,
да,
да)
The
important
friends
and
a
fancy
car
Важные
друзья
и
шикарная
машина
Do
you
believe
it′s
true?
Ты
веришь,
что
это
правда?
You
want,
you
need,
you
wish
to
be
Ты
хочешь,
тебе
нужно,
ты
мечтаешь
быть
Just
like
you've
seen
on
your
TV
Точно
такой,
как
видишь
по
телевизору
You
can′t,
you
don't,
you
won′t
believe
Ты
не
можешь,
ты
не
хочешь,
ты
не
будешь
верить
You're
just
one
in
a
million
yea
yea
Ты
всего
лишь
одна
на
миллион,
да,
да
So
you
got
a
job
(yea
yea
yea)
Итак,
у
тебя
есть
работа
(да,
да,
да)
And
now
you
found
out
(yea
yea
yea)
И
теперь
ты
выяснила
(да,
да,
да)
The
important
friends
and
a
fancy
car
Важные
друзья
и
шикарная
машина
Do
you
believe
it′s
true?
Ты
веришь,
что
это
правда?
('Cause
you're
just
one
in
a
million)
(Потому
что
ты
всего
лишь
одна
на
миллион)
So
you
got
a
job
(yea
yea
yea)
Итак,
у
тебя
есть
работа
(да,
да,
да)
And
now
you
found
out
(yea
yea
yea)
(found
out)
И
теперь
ты
выяснила
(да,
да,
да)
(выяснила)
The
important
friends
and
a
fancy
car
Важные
друзья
и
шикарная
машина
Do
you
believe
it′s
true?
Ты
веришь,
что
это
правда?
One
in
a
million
yea
yea
yea
Одна
на
миллион,
да,
да,
да
You′re
just
one
in
a
million
oh
yea
Ты
всего
лишь
одна
на
миллион,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.