Eagle-Eye Cherry - This Paralysis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagle-Eye Cherry - This Paralysis




This Paralysis
Этот паралич
Nothing bitchy will ever leave my lips
Ничего злобного с моих губ не сорвется,
And this tingle in my fingertips
И это покалывание в кончиках пальцев
Isn′t really
На самом деле
A heart attack
Не сердечный приступ.
Man on the curb
Мужчина на обочине,
Breathing heavily
Тяжело дышит,
And the fear now
И страх сейчас
That is eating me
Меня съедает,
Isn't really
На самом деле
From a heart attack
Не от сердечного приступа.
And this paralysis
И этот паралич
Needs no analysis
Не нуждается в анализе,
As I fall apart
Пока я разваливаюсь
At the seams
На части.
Feels like centuries
Кажется, целые века
That you have played with me
Ты играла со мной.
And in times like this
И в такие времена
It escapes me
Я не понимаю,
Why you attack my lead balloon
Зачем ты атакуешь мой сдувшийся воздушный шар
With your hard attack
Своим жестоким нападением.
And this paralysis
И этот паралич
Needs no analysis
Не нуждается в анализе,
As I fall apart
Пока я разваливаюсь
At the seams
На части.
From your knockout punch
От твоего нокаутирующего удара,
That floored me with a crunch
Который сбил меня с ног с хрустом,
To end my unbeaten run
Чтобы закончить мою беспроигрышную серию
On the scene
На сцене.
Wipe me off the floor
Сотри меня с пола,
Cut the ground from under me
Выбей почву из-под ног,
You wore me like a frock
Ты носила меня, как платье,
From a stupid fantasy
Из глупой фантазии.
We pushed out of bounds
Мы вышли за границы,
Kicked it from the ground
Вышвырнули это с земли,
All ′cause the love we found
Все потому, что любовь, которую мы нашли,
Was too tightly wound
Была слишком туго натянута.
I'm in the ocean
Я в океане,
I can't feel the ground
Я не чувствую дна,
And approaching me
И приближается ко мне
Without a sound
Без звука
Is a thing with attitude
Нечто с настроем,
Like a shark attack
Как нападение акулы.
And this paralysis
И этот паралич
Needs no analysis
Не нуждается в анализе,
As I fall apart
Пока я разваливаюсь
At the seams
На части.
From your knockout punch
От твоего нокаутирующего удара,
That floored me with a crunch
Который сбил меня с ног с хрустом,
To end my unbeaten run
Чтобы закончить мою беспроигрышную серию
On the scene
На сцене.





Writer(s): Paul Simm, Cameron Andrew Mcvey, Cherry Eagle Eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.