Paroles et traduction Eagles - Already Gone - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already Gone - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
Уже ушёл - Запись с концерта в The Forum, Лос-Анджелес, 20-22 октября 1976
Well,
I
heard
some
people
talkin'
just
the
other
day
Я
слышал,
как
люди
болтали
на
днях,
And
they
said
you
were
gonna
put
me
on
a
shelf
Говорили,
что
ты
хочешь
от
меня
избавиться.
But
let
me
tell
you
I
got
some
news
for
you
Но
позволь,
у
меня
для
тебя
новость,
And
you'll
soon
find
out
it's
true
И
скоро
ты
сама
всё
узнаешь.
And
then
you'll
have
to
eat
your
lunch
all
by
yourself
И
тебе
придётся
обедать
одной,
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушёл.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song,
woo,
hoo,
hoo,
my
my
woo,
hoo,
hoo
Я
спою
эту
песню
победителя,
ву-ху-ху,
ву-ху-ху.
The
letter
that
you
wrote
me
made
me
stop
and
wonder
why
Твоё
письмо
заставило
меня
остановиться
и
задуматься,
But
I
guess
you
felt
like
you
had
to
set
things
right
Но,
наверное,
ты
просто
хотела
расставить
всё
по
местам.
Just
remember
this,
my
girl,
when
you
look
up
in
the
sky
Просто
помни
об
этом,
моя
дорогая,
когда
будешь
смотреть
в
небо,
You
can
see
the
stars
and
still
not
see
the
light
(that's
right)
Можно
видеть
звёзды
и
всё
равно
не
видеть
свет
(это
точно).
And
I'm
already
gone
А
я
уже
ушёл
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song,
woo,
hoo,
hoo
my
my,
woo,
hoo,
hoo
Я
спою
эту
песню
победителя,
ву-ху-ху,
ву-ху-ху.
Well
I
know
it
wasn't
you
who
held
me
down
Знаю,
это
не
ты
меня
держала,
Heaven
knows
it
wasn't
you
who
set
me
free
Небу
известно,
что
не
ты
меня
освободила.
So
often
times
it
happens
that
we
live
our
lives
in
chains
Так
часто
бывает,
что
мы
живём
в
цепях
And
we
never
even
know
we
have
the
key
И
даже
не
подозреваем,
что
у
нас
есть
ключ.
But
me,
I'm
already
gone
Но
я
уже
ушёл
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победителя
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушёл.
Yes,
I'm
already
gone
Да,
я
уже
ушёл.
And
I'm
feelin'
strong
И
я
чувствую
себя
сильным.
I
will
sing
this
vict'ry
song
Я
спою
эту
песню
победителя
'Cause
I'm
already
gone
Потому
что
я
уже
ушёл.
Yes,
I'm
already
gone
Да,
я
уже
ушёл.
All
right,
nighty-night
Ладно,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Tempchin, Robb Strandlund
1
Hotel California (Remastered)
2
One of These Nights - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster
3
Funk #49 - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
4
Witchy Woman - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
5
Good Day in Hell - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
6
James Dean - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
7
New Kid in Town - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster
8
Take It to the Limit - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster
9
Take It Easy - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
10
The Last Resort - Remastered
11
Try and Love Again (Remastered)
12
Pretty Maids All In a Row (Remastered)
13
Victim of Love (Remastered)
14
Wasted Time - Reprise; Remastered
15
Wasted Time - Remastered
16
Life In The Fast Lane - Remastered
17
New Kid In Town (Remastered)
18
Already Gone - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
19
Hotel California - Live at The Forum, Los Angeles, CA, 10/20-22/1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.