Paroles et traduction Eagles - Certain Kind of Fool
He
was
a
poor
boy,
raised
in
a
small
family
Он
был
бедным
мальчиком,
выросшим
в
маленькой
семье
He
kinda
had
a
cravin'
for
somethin'
no
one
else
could
see
У
него
вроде
как
была
тяга
к
чему-то,
чего
никто
другой
не
мог
видеть
They
say
that
he
was
crazy
Говорят,
что
он
был
сумасшедшим
The
kind
that
no
lady
should
meet
Такой,
с
которым
не
должна
встречаться
ни
одна
леди
He
ran
out
to
the
city
and
wandered
around
in
the
street
Он
выбежал
в
город
и
бродил
по
улице
He
wants
to
dance,
oh
yeah
Он
хочет
танцевать,
о
да
He
wants
to
sing,
oh
yeah
Он
хочет
петь,
о
да
He
wants
to
see
the
lights
a
flashin'
and
listen
Он
хочет
видеть,
как
вспыхивают
огни,
и
слушать
To
the
thundering
К
грохочущему
He
saw
it
in
a
window
Он
увидел
это
в
витрине
The
mark
of
a
new
kind
of
man
Признак
человека
нового
типа
He
kinda
liked
the
feeling,
so
shiny
and
smooth
in
his
hand
Ему
вроде
как
нравилось
это
ощущение,
такое
блестящее
и
гладкое
в
его
руке
He
took
it
to
the
country
and
practiced
for
days
without
rest
Он
взял
его
с
собой
за
город
и
тренировался
несколько
дней
без
отдыха
And
then
one
day
he
felt
it
И
вот
однажды
он
почувствовал
это
He
knew
he
could
stand
with
the
best
Он
знал,
что
может
быть
рядом
с
лучшими
They
got
respect,
oh
yeah
Они
заслуживают
уважения,
о
да
He
wants
the
same,
oh
yeah
Он
хочет
того
же,
о
да
And
it's
a
certain
kind
of
fool
that
И
это
определенный
вид
дурака,
который
Likes
to
hear
the
sound
of
his
own
name
Любит
слышать
звук
своего
собственного
имени
A
poster
on
a
storefront,
the
picture
of
a
wanted
man
Плакат
на
витрине
магазина,
фотография
разыскиваемого
мужчины
He
had
a
reputation
spreading
like
fire
through
the
land
Его
репутация
распространялась
по
стране
подобно
огню
It
wasn't
for
the
money,
at
least
it
didn't
start
that
way
Это
было
не
из-за
денег,
по
крайней
мере,
так
все
не
начиналось
It
wasn't
for
the
runnin',
but
now
he's
runnin'
every
day.
Это
было
не
для
того,
чтобы
бегать,
но
теперь
он
бегает
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MEISNER RANDY, FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.