Eagles - Doolin-Dalton (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - Doolin-Dalton (Instrumental)




They were duelin', Doolin-Dalton.
Это были дуэли, Дулин-Далтон.
High or low, it was the same:
Высоко или низко, это было одно и то же.
Easy money and faithless women,
Легкие деньги и неверные женщины.
Red-eye whiskey for the pain.
Виски с красными глазами от боли.
Go down, Bill Dalton, it must be God's will,
Иди ко дну, Билл Далтон, такова, должно быть, воля Божья.
Two brothers lyin' dead in Coffeyville,
Два брата лежат мертвые в Коффивилле,
Two voices call to you from where they stood.
Два голоса зовут тебя оттуда, где они стояли.
Lay down your law books now, They're no damn good.
Отложите свои книги законов, они ни к черту не годятся.
Better keep on movin', Doolin-Dalton,
Лучше продолжай двигаться, Дулин-Далтон,
'Til your shadow sets you free.
пока твоя тень не освободит тебя.
If you're fast and if you're lucky,
Если ты быстр и если тебе повезет,
You will never see that hangin' tree.
Ты никогда не увидишь этого висячего дерева.
Well, the towns lay out across the dusty plains
Города раскинулись на пыльных равнинах,
Like graveyards filled with tombstones, waitin' for the names.
словно кладбища, заполненные надгробными плитами, ожидающими имен.
And a man could use his back or use his brains,
И человек может использовать спину или мозги,
But some just went stir crazy, Lord, 'cause nothin' ever changed
Но некоторые просто сходят с ума, Господи, потому что ничего не меняется.
'Til Bill Doolin met Bill Dalton.
Пока Билл Дулин не встретил Билла Далтона.
He was workin' cheap, just bidin' time.
Он работал дешево, просто выжидал время.
Then he laughed and said, "I'm goin'"
Потом он рассмеялся и сказал: ухожу".
And so he left that peaceful life behind.
И он оставил эту мирную жизнь позади.
Mm...
Мм...





Writer(s): GLENN LEWIS FREY, DON HENLEY, JOHN DAVID SOUTHER, JACKSON BROWNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.