Eagles - Hotel California (Live Broadcast 1976) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - Hotel California (Live Broadcast 1976)




On a dark desert highway
На тёмном пустынном шоссе
Cool wind in my hair
Прохладный ветер в моих волосах
Warm smell of colitas
Тёплый запах марихуаны
Rising up through the air
Разносится в воздухе
Up ahead in the distance
На некотором расстоянии впереди
I saw a shimmering light
Я заметил мерцающий свет
My head grew heavy, and my sight grew dim
Моя голова стала тяжелой, и мои веки слипались
I had to stop for the night
Мне пришлось остаться на ночлег
There she stood in the doorway
А там на пороге стояла Она
I heard the mission bell
В перезвоне колоколов
And I was thinking to myself:
и подумал:
"This could be heaven or this could be hell"
"Это - либо рай, либо ад"
Then she lit up a candle
потом она зажгла свечу,
And she showed me the way
осветила мне путь.
There were voices down the corridor
Были слышны голоса по корридору
I thought I heard them say
казалось, они говорили...
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Such a lovely place (such a lovely place)
Здесь так славно (здесь так славно)
Such a lovely face
Какой милашка
Plenty of room at the Hotel California
Выбирай любой номер в отеле "Калифорния"
Any time of year (any time of year)
В любое время года (любое время года)
You can find it here
Ты сможешь заселиться
Her mind is Tiffany-twisted
Она помешана на Tiffany
She got the Mercedes bends
И предпочитает Мерседес Бенц
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
У Нее много милых-милых парней, которых она зовет друзьями
How they dance in the courtyard
Ах, как они танцуют во дворе
Sweet summer sweat
В сладкой летней испарине
Some dance to remember
Одни - чтобы помнить
Some dance to forget
Другие - чтобы забыть
So I called up the Captain:
я позвал управляющего:
"Please bring me my wine"
"Пожалуйста, принеси мне вина"
He said: "We haven't had that spirit here since 1969"
Он ответил: нас его не подают с 1969 года"
And still those voices are calling from far away
А те голоса всё продолжали слышаться издалека
Wake you up in the middle of the night
Будя посреди ночи
Just to hear them say
Чтобы опять прошептать:
Welcome to the Hotel California
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Such a lovely place (such a lovely place)
Здесь так славно (здесь так славно)
Such a lovely face
Какой милашка
They're living it up at the Hotel California
Жизнь бьёт ключом в отеле "Калифорния"
What a nice surprise (what a nice surprise)
Кто бы мог сказать (кто бы мог сказать)
Bring your alibis
Все можно оправдать
Mirrors on the ceiling
Тени на потолке
The pink champagne on ice
Розовое шампанское на льду
And she said: "We are all just prisoners here of our own device"
А Она говорит: "Мы все здесь лишь узники по доброй воле"
And in the master's chambers
И в покоях хозяина
They gathered for the feast
Они собрались на пиршество
They stab it with their steely knives
Они втыкали в него стальные ножи
But they just can't kill the beast
Но они не могли убить зверя
Last thing I remember
Последнее, что я помню
I was running for the door
Я бежал к выходу
I had to find the passage back
Мне пришлось искать запасный выход
To the place I was before
В то место, откуда я пришёл
"Relax," said the night man
"Уймись" молвил сторож
"We are programmed to receive
"Здесь только впускают
You can check out any time you like
Ты можешь выписаться в любое время
But you can never leave"
Но ты не сможешь уйти!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.