Eagles - How Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - How Long




How Long
Как долго
Like a blue bird with his heart removed, lonely as a train
Словно синяя птица, лишенная сердца, одинокий, как поезд,
I've run just as far as I can run
Я бежал так далеко, как только мог.
If I never see the good old days shinin' in the sun
Если я больше никогда не увижу старые добрые времена, сияющие на солнце,
I'll be doin' fine and then some
Я буду в полном порядке, и даже лучше.
How long, how long
Как долго, как долго
Woman will you weep?
Женщина, будешь ли ты плакать?
How long, how long
Как долго, как долго
Rock yourself to sleep
Укачай себя, чтобы уснуть.
Well, I been doin' time in a lonesome prison, where the sun don't shine
Что ж, я отбывал срок в одинокой тюрьме, где не светит солнце,
Just outside, the freedom river runs
Прямо за стенами течет река свободы.
Out there in that shiny night, with blood hounds on your mind
Там, в сияющей ночи, с гончими на уме,
Don't you know it's the same sad situation?
Разве ты не знаешь, что это та же печальная история?
How long, how long
Как долго, как долго
Woman will you weep?
Женщина, будешь ли ты плакать?
How long, how long
Как долго, как долго
Rock yourself to sleep
Укачай себя, чтобы уснуть.
Everybody feels alright you know, I heard some poor fool say (somebody)
Все чувствуют себя хорошо, знаешь, я слышал, как какой-то бедняга сказал (кто-то),
Everyone is out there on the loose
Все на свободе.
Well, I wish I lived in the land of fools, no one knew my name
Что ж, хотел бы я жить в стране дураков, где никто не знал бы моего имени,
But what you get is not quite what you choose
Но то, что ты получаешь, не совсем то, что ты выбираешь.
Tell me, how long, how long
Скажи мне, как долго, как долго
Woman will you weep?
Женщина, будешь ли ты плакать?
How long, how long
Как долго, как долго
Rock yourself to sleep
Укачай себя, чтобы уснуть.
How long, how long
Как долго, как долго
Muddy River runs so deep
Мутный поток реки так глубок,
How long, how long
Как долго, как долго
Good night baby, rock yourself to sleep
Спокойной ночи, малышка, укачай себя, чтобы уснуть.
Sleep tight baby, rock yourself to sleep
Спи крепко, малышка, укачай себя, чтобы уснуть.
B-b-b-bye bye baby, rock yourself to sleep
П-п-п-пока-пока, малышка, укачай себя, чтобы уснуть.





Writer(s): GENETTER BRADLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.