Paroles et traduction Eagles - How Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
blue
bird
with
his
heart
removed,
lonely
as
a
train
Как
синяя
птица
с
отнятым
сердцем,
одинокий,
как
поезд
I've
run
just
as
far
as
I
can
run
Я
убежал
так
далеко,
как
только
мог.
If
I
never
see
the
good
old
days
shinin'
in
the
sun
Если
я
никогда
не
увижу
старые
добрые
времена,
сияющие
на
солнце
I'll
be
doin'
fine
and
then
some
У
меня
все
будет
хорошо,
а
потом
еще
немного
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Woman
will
you
weep?
Женщина,
ты
будешь
плакать?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Rock
yourself
to
sleep
Укачивай
себя,
чтобы
уснуть
Well,
I
been
doin'
time
in
a
lonesome
prison,
where
the
sun
don't
shine
Что
ж,
я
отбывал
срок
в
одинокой
тюрьме,
где
не
светит
солнце
Just
outside,
the
freedom
river
runs
Совсем
рядом
протекает
река
Свободы
Out
there
in
that
shiny
night,
with
blood
hounds
on
your
mind
Там,
в
этой
сияющей
ночи,
у
тебя
на
уме
кровавые
псы
Don't
you
know
it's
the
same
sad
situation?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
та
же
самая
печальная
ситуация?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Woman
will
you
weep?
Женщина,
ты
будешь
плакать?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Rock
yourself
to
sleep
Укачивай
себя,
чтобы
уснуть
Everybody
feels
alright
you
know,
I
heard
some
poor
fool
say
(somebody)
Все
чувствуют
себя
хорошо,
знаешь,
я
слышал,
как
какой-то
бедный
дурак
сказал
(кто-то)
Everyone
is
out
there
on
the
loose
Все
там
на
свободе
Well,
I
wish
I
lived
in
the
land
of
fools,
no
one
knew
my
name
Что
ж,
жаль,
что
я
не
живу
в
стране
дураков,
где
никто
не
знает
моего
имени
But
what
you
get
is
not
quite
what
you
choose
Но
то,
что
вы
получаете,
- это
не
совсем
то,
что
вы
выбираете
Tell
me,
how
long,
how
long
Скажи
мне,
как
долго,
как
долго
Woman
will
you
weep?
Женщина,
ты
будешь
плакать?
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Rock
yourself
to
sleep
Укачивай
себя,
чтобы
уснуть
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Muddy
River
runs
so
deep
Грязная
река
течет
так
глубоко
How
long,
how
long
Как
долго,
как
долго
Good
night
baby,
rock
yourself
to
sleep
Спокойной
ночи,
детка,
укачивай
себя,
чтобы
уснуть.
Sleep
tight
baby,
rock
yourself
to
sleep
Спи
крепко,
детка,
укачивай
себя,
чтобы
уснуть.
B-b-b-bye
bye
baby,
rock
yourself
to
sleep
Б-б-б-пока,
детка,
укачивай
себя,
чтобы
уснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GENETTER BRADLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.