Eagles - Life In the Fast Lane (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - Life In the Fast Lane (Live)




Life In the Fast Lane (Live)
Жизнь на скоростной полосе (Лайв)
He was a hard headed man
Он был упрямым
He was brutally handsome y'all she was terminally pretty
Он был невероятно красив, а она неимоверно красива
She held him up and he held her for ransom
Он держал ее в страхе, а она его
In the heart of the cold cold city
В самом сердце холодного, холодного города
He had a nasty reputation as a cruel dude
У него была дурная слава жестокого парня
They said he was ruthless said he was crude
Его называли безжалостным и грубым
They had one thing in common they were good in bed
У них было кое-что общее: они были хороши в постели
She'd say faster faster the lights are turnin' red
Она бы сказала: быстрей, быстрей, горит красный свет
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Surely make you lose your mind
Точно сведет тебя с ума
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Eager for action and hot for the game
Жаждущий действия и страстный к игре
The coming attraction the drop of a name
На афишах и на слуху
They knew all the right people they took all the right pills
Они были знакомы с нужными людьми и принимали нужные препараты
They threw outrageous parties they paid heavily bills
Они устраивали безумные вечеринки и платили огромные счета
There were lines on the mirror lines on her face
Ее лицо было в следах от кокаина
She pretended not to notice she was caught up in the race
Она делала вид, что не замечает этого и участвует в гонке
Out every evening until it was light
Гуляла всю ночь, пока не рассветало
He was too tired to make it she was too tired to fight about it
Он был слишком уставшим, чтобы думать об этом, она была слишком уставшей, чтобы ссориться
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Surely make you lose your mind
Точно сведет тебя с ума
Life in the fast lane uh-huh
Жизнь на скоростной полосе, эх
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Everything all the time
Вечно занятые
Life in the fast lane uh-huh
Жизнь на скоростной полосе, эх
Blowin' and burnin' blinded by thirst
Задыхались и горели от жажды
They didn't see the stop sign took a turn for the worst
Они не увидели знак "Стоп" и свернули не туда
She said listen baby you can hear them engines ring
Она сказала: послушай, малыш, ты слышишь звон двигателей
We've been up and down this highway haven't seen a goddam thing
Мы проехали этот путь вдоль и поперек, но не увидели ничего хорошего
He said call the doctor think I'm gonna crash
Он сказал: вызывай врача, кажется, я разбиваюсь
But the doctor say he's comin' you gotta pay him cash
Но врач сказал, что приедет только за наличные
They went rushin' down that freeway messed around and got lost
Они мчались по этому шоссе и заблудились
They didn't know they were just dyin' to get off
Они не понимали, что просто хотят сойти с него
And it was life in the fast lane
Это была жизнь на скоростной полосе
Surely make you lose your mind
Точно сведет тебя с ума
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Everything all the time
Вечно занятые
Life in the fast lane uh huh
Жизнь на скоростной полосе, эх
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Life in the fast lane
Жизнь на скоростной полосе
Thank you thank you very much
Спасибо, большое спасибо
Quite a thrill for us veterans tonight to be up here playing together again
Это большое воодушевление для нас, ветеранов, играть снова вместе
I wanna thank all you guys it's nice to be back playing with you guys it's a lot of fun
Я хочу поблагодарить вас всех, ребята, приятно снова играть с вами, это так весело
And we hope y'all had a good time
И мы надеемся, что вы хорошо провели время
Uh thanks for helping us get through this first one
Эх, спасибо, что помогли нам пройти этот первый барьер
It's all downhill from here
Отсюда все покатится под гору
And we'll leave you with a nice memory here
И мы оставим вам здесь приятное воспоминание





Writer(s): DON HENLEY, GLENN LEWIS FREY, JOE WALSH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.