Eagles - Long Run Leftovers - Remastered LP Version - traduction des paroles en russe




Long Run Leftovers - Remastered LP Version
Долгосрочная перспектива - Ремастированная версия LP
I used to hurry a lot, I used to worry a lot
Раньше я всё время спешил, всё время волновался
I used to stay out till the break of day
Гулял до самого рассвета
Oh, that didn't get it,
О, это ни к чему не привело,
It was high time I quit it
Давно пора было с этим завязать
I just couldn't carry on that way
Я просто не мог так продолжать
Oh, I did some damage, I know it's true
О, я натворил дел, знаю, это правда
Didn't know I was so lonely, till I found you
Не знал, как я одинок, пока не встретил тебя
You can go the distance
Ты можешь пройти весь путь
We'll find out in the long run
Мы узнаем в долгосрочной перспективе
(In the long run)
долгосрочной перспективе)
We can handle some resistance
Мы справимся с любым сопротивлением
If our love is a strong one (is a strong one)
Если наша любовь крепка (если она крепка)
People talkin' about is
Люди судачат о нас
They got nothin' else to do
Им больше нечем заняться
When it all comes down we will
Когда всё уляжется, мы всё равно
Still come through
Прорвёмся
In the long run
В долгосрочной перспективе
Ooh, I want to tell you, it's a long run
О, я хочу сказать тебе, это долгий путь
You know I don't understand why you don't
Знаешь, я не понимаю, почему ты не
Treat yourself better
Относишься к себе лучше
Do the crazy things that you do
Делаешь эти безумные вещи
'Cause all the debutantes in houston, baby,
Ведь все дебютантки Хьюстона, милая,
Couldn't hold a candle to you
Не стоят и свечки по сравнению с тобой
Did you do it for love?
Ты сделала это из-за любви?
Did you do it for money?
Ты сделала это из-за денег?
Did you do it for spite?
Ты сделала это из вредности?
Did you think you had to, honey?
Ты думала, что должна, дорогая?
Who is gonna make it?
Кто справится?
We'll find out in the long run
Мы узнаем в долгосрочной перспективе
(In the long run)
долгосрочной перспективе)
I know we can take it
Я знаю, мы справимся
If our love is a strong one
Если наша любовь крепка
(Is a strong one)
(Если она крепка)
Well, we're scared, but we ain't shakin'
Да, нам страшно, но мы не дрожим
Kinda bent, but we ain't breakin'
Немного погнулись, но не сломались
In the long run
В долгосрочной перспективе
Ooh, I want to tell you, it's a long run
О, я хочу сказать тебе, это долгий путь
In the long run
В долгосрочной перспективе
In the long run, etc...
В долгосрочной перспективе, и т.д...





Writer(s): Don Henley, Glenn Frey, TIMOTHY B SCHMIT, DON FELDER, Joe Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.