Paroles et traduction Eagles - New Kid In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Kid In Town
Новичок в городе
There's
talk
on
the
street,
it
sounds
so
familiar
По
улицам
ходят
слухи,
и
они
так
знакомы
Great
expectations,
everybody's
watching
you
Большие
ожидания,
все
смотрят
на
тебя
People
you
meet,
they
all
seem
to
know
you
Люди,
которых
ты
встречаешь,
все
как
будто
знают
тебя
Even
your
old
friends
treat
you
like
you're
something
new
Даже
твои
старые
друзья
относятся
к
тебе,
как
к
чему-то
новому
Johnny-come-lately
Выскочка
The
new
kid
in
town
Новичок
в
городе
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят
So
don't
let
them
down
Так
что
не
подведи
их
You
look
in
her
eyes,
the
music
begins
to
play
Ты
смотришь
в
её
глаза,
и
начинает
играть
музыка
Hopeless
romantics,
here
we
go
again
Безнадежные
романтики,
вот
мы
снова
здесь
But
after
a
while,
you're
lookin'
the
other
way
Но
через
некоторое
время
ты
смотришь
в
другую
сторону
It's
those
restless
hearts
that
never
mend
Это
те
беспокойные
сердца,
которые
никогда
не
исцеляются
(Oh-oh)
Johnny-come-lately
(О-о)
Выскочка
The
new
kid
in
town
Новичок
в
городе
Will
she
still
love
you
Будет
ли
она
любить
тебя
When
you're
not
around?
Когда
тебя
нет
рядом?
There's
so
many
things
you
should
have
told
her
Так
много
вещей,
которые
ты
должен
был
ей
сказать
But
night
after
night,
you're
willing
to
hold
her,
just
hold
her
Но
ночь
за
ночью,
ты
готов
просто
обнимать
её,
просто
обнимать
Tears
on
your
shoulder
Слёзы
на
твоём
плече
There's
talk
on
the
street,
it's
there
to
remind
you
По
улицам
ходят
слухи,
они
здесь,
чтобы
напомнить
тебе
Doesn't
really
matter
which
side
you're
on
Не
имеет
значения,
на
чьей
ты
стороне
You're
walking
away
and
they're
talking
behind
you
Ты
уходишь,
а
они
говорят
у
тебя
за
спиной
They
will
never
forget
you
'til
somebody
new
comes
along
Они
никогда
не
забудут
тебя,
пока
не
появится
кто-то
новый
Where
you
been
lately?
Где
ты
был
в
последнее
время?
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
Everybody
loves
him,
don't
they?
Все
любят
его,
не
так
ли?
He's
holding
her
and
you're
still
around
Он
обнимает
её,
а
ты
всё
ещё
здесь
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
Just
another
new
kid
in
town
Просто
ещё
один
новичок
в
городе
Everybody's
talking
'bout
the
new
kid
in
town
(ooh-ooh)
Все
говорят
о
новичке
в
городе
(у-у)
Everybody's
walking
like
the
new
kid
in
town
(ooh-ooh)
Все
ходят
как
новичок
в
городе
(у-у)
There's
a
new
kid
in
town
(I
don't
wanna
hear
it)
В
городе
появился
новичок
(Я
не
хочу
это
слышать)
There's
a
new
kid
in
town
(I
don't
wanna
hear
it,
ah-ooh)
В
городе
появился
новичок
(Я
не
хочу
это
слышать,
а-у)
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
There's
a
new
kid
in
town
(everybody's
talking)
В
городе
появился
новичок
(все
говорят)
There's
a
new
kid
in
town
(people
started
walking)
В
городе
появился
новичок
(люди
начали
ходить)
There's
a
new
kid
in
town
(mm-hm-mm)
В
городе
появился
новичок
(мм-хм-мм)
There's
a
new
kid
in
town
(mm-hm-mm)
В
городе
появился
новичок
(мм-хм-мм)
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
появился
новичок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John David Souther, Glenn Lewis Frey, Donald Hugh Henley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.