Paroles et traduction Eagles - New Kid In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
talk
on
the
street,
it
sounds
so
familiar
На
улице
говорят,
это
звучит
так
знакомо
Great
expectations,
everybody's
watching
you
Большие
надежды,
все
смотрят
на
тебя
People
you
meet,
they
all
seem
to
know
you
Люди,
которых
ты
встречаешь,
кажется,
все
они
тебя
знают
Even
your
old
friends
treat
you
like
you're
something
new
Даже
ваши
старые
друзья
относятся
к
вам
так,
как
будто
вы
что-то
новое
Johnny-come-lately
Джонни
пришел
в
последнее
время
The
new
kid
in
town
Новые
дети
в
башне
Everybody
loves
you
Все
любят
тебя
So
don't
let
them
down
Так
что
не
подведи
их
You
look
in
her
eyes,
the
music
begins
to
play
Ты
смотришь
ей
в
глаза,
музыка
начинает
играть
Hopeless
romantics,
here
we
go
again
Безнадежные
романтики,
вот
и
мы
снова
But
after
a
while,
you're
lookin'
the
other
way
Но
через
некоторое
время
ты
смотришь
в
другую
сторону
It's
those
restless
hearts
that
never
mend
Это
те
беспокойные
сердца,
которые
никогда
не
исправятся
(Oh-oh)
Johnny-come-lately
О,
Джонни
пришел
в
последнее
время
The
new
kid
in
town
Новые
дети
в
башне
Will
she
still
love
you
Будет
ли
она
по-прежнему
любить
тебя?
When
you're
not
around?
Когда
тебя
нет
рядом?
There's
so
many
things
you
should
have
told
her
Ты
должен
был
сказать
ей
так
много
вещей
But
night
after
night,
you're
willing
to
hold
her
Но
ночь
за
ночью
ты
готов
держать
ее
Just
hold
her
Просто
держи
ее
Tears
on
your
shoulder
Слезы
на
твоем
плече
There's
talk
on
the
street,
it's
there
to
remind
you
На
улице
говорят,
чтобы
напомнить
тебе
Doesn't
really
matter
which
side
you're
on
На
самом
деле
не
имеет
значения,
на
чьей
ты
стороне
You're
walking
away
and
they're
talking
behind
you
Ты
уходишь,
а
за
тобой
разговаривают
They
will
never
forget
you
'til
somebody
new
comes
along
Они
никогда
не
забудут
тебя,
пока
не
появится
кто-то
новый
Where
you
been
lately?
Где
ты
был
в
последнее
время?
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
Everybody
loves
him
(don't
they?)
Его
все
любят,
не
так
ли?
And
he's
holding
her
and
you're
still
around
И
он
держит
ее,
а
ты
все
еще
рядом
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
Just
another
new
kid
in
town
Просто
еще
один
новый
ребенок
в
городе
(Woo-hoo)
everybody's
talking
'bout
the
new
kid
in
town
(woo-hoo)
Все
говорят
о
новом
ребенке
в
городе
(о-о-о)
(Woo-hoo)
everybody's
walking
like
the
new
kid
in
town
(woo-hoo)
Все
ходят
как
новенькие
в
городе
(о-о-о)
(There's
a
new
kid
in
town)
I
don't
wanna
hear
it
В
городе
новенький,
я
не
хочу
этого
слышать.
(There's
a
new
kid
in
town)
I
don't
wanna
hear
it
В
городе
новенький,
я
не
хочу
этого
слышать.
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
(There's
a
new
kid
in
town)
everybody's
talking
(В
городе
новенький)
все
говорят
(There's
a
new
kid
in
town)
people
started
walking
(В
городе
новенький)
люди
начали
ходить
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
There's
a
new
kid
in
town
В
городе
новый
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREY GLENN LEWIS, HENLEY DON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.