Eagles - No More Walks In the Wood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - No More Walks In the Wood




No more walks in the wood
Больше никаких прогулок по лесу.
The trees have all been cut down
Все деревья вырублены.
And where once they stood
И где они когда-то стояли?
Not even a wagon rut
Даже повозки нет.
Appears along the path
Появляется на пути.
Low brush is taking over
Низкая кисть берет верх.
No more walks in the wood
Больше никаких прогулок по лесу.
This is the aftermath
Это последствия.
Of afternoons in the clover fields
После полудня на клеверных полях.
Where we once made love
Где мы когда-то занимались любовью?
Then wandered home together
Затем мы вместе отправились домой.
Where the trees arched above
Там, где деревья выгнулись над головой.
Where we made our own weather
Где мы создали свою собственную погоду?
When branches were the sky
Когда ветви были небом ...
Now they are gone for good
Теперь они ушли навсегда.
And you, for ill, and I
И ты, и я, и я ...
Am only a passer-by
Я всего лишь прохожий.
We and the trees and the way
Мы и деревья, и путь.
Back from the fields of play
Назад с полей игры.
Lasted as long as we could
Мы продержались столько, сколько могли.
No more walks in the wood
Больше никаких прогулок по лесу.





Writer(s): DON HENLEY, STEUART SMITH, JOHN FREDERICK HOLLANDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.