Eagles - One of These Nights - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - One of These Nights - Live at Capital Centre, Landover, MD, 3/21-22/1977; 2017 Remaster




One of these nights
В одну из таких ночей ...
One of these crazy old nights
Одна из этих безумных старых ночей.
We're gonna find out pretty mama
Мы все узнаем милая мамочка
What turns on your lights
Что зажигает твой свет
The full moon is calling
Полная луна зовет.
The fever is high
Температура высокая.
And the wicked wind whispers and moans
И злой ветер шепчет и стонет.
You got your demons you got desires
У тебя есть свои демоны, у тебя есть желания.
Well I got a few of my own
Что ж, у меня есть несколько своих.
Ooh... someone to be kind to in between the dark and the light
О ... Кто-то, с кем можно быть добрым между тьмой и светом,
Ooh... coming right behind you swear I'm gonna find you
о... идущий прямо за тобой, клянусь, я найду тебя.
One of these nights
В одну из таких ночей ...
One of these dreams
Один из этих снов.
One of these lost and lonely dreams now
Одна из этих потерянных и одиноких мечтаний.
We're gonna find one
Мы найдем его.
Mmmm... one that really screams
Мммм... тот, который действительно кричит
I've been searching for the daughter of the Devil himself
Я искал дочь самого Дьявола.
I've been searching for an angel in white
Я искал ангела в Белом.
I've been waiting for a woman who's a little of both
Я ждал женщину, в которой есть и то, и другое.
And I can feel her but she's nowhere in sight
Я чувствую ее, но ее нигде нет.
Ooh... loneliness will blind you in between the wrong and the right
О-О-О ... одиночество ослепит тебя между неправильным и правильным.
Oh-whoa-oh
О-о-о
Ooh... coming right behind you swear I'm gonna find you
... иду прямо за тобой, клянусь, я найду тебя.
One of these nights
В одну из таких ночей ...
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Ooh in between the dark and the light
О, между тьмой и светом,
Coming right behind you swear I'm gonna find you
идущим прямо за тобой, клянусь, я найду тебя.
Get ya baby one of these nights
Получи свою малышку в одну из этих ночей
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Hoo-hoo-hoo hoo-hoo-hoo
Ху-ху-ху ху-ху-ху
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
I can feel it I can feel it
Я чувствую это я чувствую это
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Coming right behind you swear I'm gonna find you now...
Иду прямо за тобой, клянусь, я найду тебя сейчас...
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
It gets so dark so dark and all alone
Становится так темно так темно и совсем одиноко
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
One of these crazy crazy crazy nights
Одна из этих сумасшедших сумасшедших сумасшедших ночей
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Swear I'm gonna find you coming right behind you
Клянусь, я найду тебя, идущего прямо за тобой.
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Hoo-hoo-o-o-o-h
Ху-ху-ху-ху-ху-
(One of these nights...)
ху одну из таких ночей...)
I wanna say aaah...
Я хочу сказать "Ааа"...
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
One of these one of these
Один из этих Один из этих
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
Coming right behind you swear I'm gonna find you
Иду прямо за тобой клянусь я найду тебя
(One of these nights...)
одну из таких ночей...)
One of these nights
В одну из таких ночей ...
One of these crazy old nights
Одна из этих безумных старых ночей.
One of these nights
В одну из таких ночей ...





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.