Paroles et traduction Eagles - Please Come Home For Christmas (Single Version) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Home For Christmas (Single Version) [Remastered]
Пожалуйста, вернись домой на Рождество (сингл-версия) [Remastered]
Bells
will
be
ringing
this
sad
sad
news
Колокола
будут
звонить,
разнося
эту
печальную,
печальную
весть
Oh
what
a
christmas
to
have
the
blues
Ах,
какое
Рождество,
чтобы
грустить
My
baby's
gone
Моя
милая
ушла
I
have
no
friends
to
wish
me
greetings
once
again
У
меня
нет
друзей,
чтобы
поздравить
меня
снова
S
will
be
singing
(ooh...)
silent
night
Будут
петь
(ох...)
тихую
ночь
Christmas
carols
(ooh...)
by
candlelight
Рождественские
гимны
(ох...)
при
свечах
Please
come
home
for
christmas
Пожалуйста,
вернись
домой
на
Рождество
Please
come
home
for
christmas
Пожалуйста,
вернись
домой
на
Рождество
If
not
for
christmas
by
new
year's
night
Если
не
на
Рождество,
то
к
новогодней
ночи
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родные
шлют
приветствия
Sure
as
the
stars
shine
above
Верно,
как
звезды
сияют
вверху
But
this
is
christmas
yeah
christmas
my
dear
Но
это
Рождество,
да,
Рождество,
моя
дорогая,
The
time
of
year
to
be
with
the
one
you
love
Время
года,
чтобы
быть
с
той,
которую
любишь
So
won't
you
tell
me
(ooh...)
you'll
never
more
roam
Так
скажи
мне
(ох...),
что
ты
больше
не
будешь
бродить
Christmas
and
new
years
(ooh...)
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
(ох...)
застанут
тебя
дома
There'll
be
no
more
sorrow
no
grief
and
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
и
боли
And
I'll
be
happy
happy
once
again
И
я
снова
буду
счастлив,
счастлив
Ooh
there'll
be
no
more
sorrow
no
grief
and
pain
Ох,
не
будет
больше
печали,
горя
и
боли
And
I'll
be
happy
christmas
once
again
И
я
снова
буду
счастлив
на
Рождество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.