Paroles et traduction Eagles - Pretty Maids All in a Row (Live on MTV, 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Maids All in a Row (Live on MTV, 1994)
Хорошенькие девушки в ряд (Live on MTV, 1994)
Hi
there,
Привет,
красавица,
How
are
'ya?
Как
поживаешь?
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
It
seems
like
we've
come
a
long
way
Кажется,
мы
прошли
долгий
путь.
My,
but
we
learn
so
slow
Да
уж,
мы
учимся
так
медленно.
And
heroes,
they
come
И
герои,
они
приходят
And
leave
us
behind
as
if
Оставляя
нас
позади,
как
будто
We're
s'pposed
to
know
why
Мы
должны
знать
почему.
Why
do
we
give
up
our
hearts
to
the
past?
Почему
мы
отдаем
свои
сердца
прошлому?
And
why
must
we
grow
up
so
fast?
И
почему
мы
должны
взрослеть
так
быстро?
And
all
you
wishing
well
fools
И
все
вы,
глупцы,
загадывающие
желания,
With
your
fortunes
Со
своими
состояниями,
Someone
should
send
you
a
rose
with
Кто-нибудь
должен
послать
вам
розу
с
Love
from
a
friend,
Любовью
от
друга.
It's
nice
to
hear
from
you
Приятно
снова
получить
от
тебя
весточку.
And
the
storybook
comes
to
a
close
И
сказка
подходит
к
концу.
Gone
are
the
ribbons
and
bows
Пропали
ленты
и
банты.
Things
to
remember
places
to
go
Вещи,
которые
нужно
помнить,
места,
куда
нужно
идти.
Pretty
Maids
all
in
a
Row
Хорошенькие
девушки
все
в
ряд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH ANTHONY VITALE, Joe Walsh
1
The Last Resort (Live on MTV, 1994)
2
Wasted Time (Live on MTV, 1994)
3
New York Minute (Live on MTV, 1994)
4
Tequila Sunrise (Live on MTV, 1994)
5
I Can't Tell You Why (Live on MTV, 1994)
6
Hotel California (Live on MTV, 1994)
7
In the City (Live on MTV, 1994)
8
Pretty Maids All in a Row (Live on MTV, 1994)
9
Life in the Fast Lane (Live on MTV, 1994)
10
Desperado (Live on MTV, 1994)
11
Get Over It
12
The Girl From Yesterday
13
Love Will Keep Us Alive
14
Learn To Be Still
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.