Paroles et traduction Eagles - Saturday Night
Seems
like
a
dream
now,
it
was
so
long
ago
Сейчас
это
кажется
сном,
это
было
так
давно
The
moon
burned
so
bright
and
the
time
went
so
slow
Луна
светила
так
ярко,
а
время
тянулось
так
медленно
And
I
swore
that
I
loved
her
and
gave
her
a
ring
И
я
поклялся,
что
люблю
ее,
и
подарил
ей
кольцо
The
bluebird
was
high
on
the
wing
Синяя
птица
была
высоко
на
крыле
Whatever
happened
to
Saturday
night
Что
бы
ни
случилось
с
субботним
вечером
Finding
a
sweetheart
and
holding
her
tight?
Найти
возлюбленную
и
крепко
обнять
ее?
She
said:
"Tell
me,
oh,
tell
me,
was
I
alright?"
Она
сказала:
"Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
со
мной
все
было
в
порядке?"
Whatever
happened
to
Saturday
night?
Что
случилось
с
субботним
вечером?
The
years
brought
the
railroad
Годы
принесли
железную
дорогу
It
ran
by
my
door
Он
пробежал
мимо
моей
двери
Now
there's
boards
on
the
windows
Теперь
на
окнах
появились
доски
And
dust
on
the
floor
И
пыль
на
полу
And
she
passes
the
time
at
another
man's
side
И
она
проводит
время
рядом
с
другим
мужчиной
And
I
pass
the
time
with
my
pride
И
я
провожу
время
со
своей
гордостью
What
a
tangled
web
we
weave
Какую
запутанную
паутину
мы
плетем
Go
'round
with
circumstance
Действуй
в
соответствии
с
обстоятельствами
Someone
show
me
how
to
tell
the
dancer
Кто-нибудь,
покажите
мне,
как
сказать
танцовщице
What
ever
happened
Что
вообще
случилось
To
Saturday
night?
До
субботнего
вечера?
Choosin'
a
friend
and
losin'
a
fight
Выбираешь
друга
и
проигрываешь
битву
She
said:
"Tell
me,
oh,
tell
me,
are
you
alright?"
Она
сказала:
"Скажи
мне,
о,
скажи
мне,
с
тобой
все
в
порядке?"
Whatever
happened
to
Saturday
night?
Что
случилось
с
субботним
вечером?
Whatever
happened
to
Saturday
night?
Что
случилось
с
субботним
вечером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH, MEISNER RANDY, LEADON BERNARD MATHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.