Paroles et traduction Eagles - Take It Easy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
runnin'
down
the
road
tryin'
to
loosen
my
load
Что
ж,
я
бегу
по
дороге,
пытаясь
ослабить
свой
груз.
I've
got
seven
women
on
my
mind
У
меня
на
уме
семь
женщин.
Four
that
wanna
own
me
two
that
wanna
Четыре,
которые
хотят
завладеть
мной,
два,
которые
хотят
...
stone
me
one
says
she's
a
friend
of
mine
забей
меня
камнями,
одна
говорит,
что
она
моя
подруга.
Don't
let
the
sound
of
your
own
wheels
drive
you
crazy
Не
позволяй
звуку
собственных
колес
сводить
тебя
с
ума.
Lighten
up
while
you
still
can
Успокойся,
пока
еще
можешь.
Don't
even
try
to
understand
Даже
не
пытайся
понять,
Just
find
a
place
make
your
stand
просто
найди
место,
чтобы
занять
свою
позицию.
Well
I'm
a
standin'
on
a
corner
in
Winslow,
Arizona
Я
стою
на
углу
в
Уинслоу,
штат
Аризона.
Such
a
fine
sight
to
see
Такое
прекрасное
зрелище.
It's
a
girl
my
lord
in
a
flatbed
Это
девушка,
Мой
лорд,
в
ложе.
Ford
slowin'
down
to
take
a
look
at
me
Форд
притормозил,
чтобы
взглянуть
на
меня.
Come
on
baby
Давай,
детка!
Don't
say
maybe
Не
говори
"может
быть".
I
gotta
know
if
your
sweet
love
is
gonna
save
me
Я
должен
знать,
спасет
ли
меня
твоя
сладкая
любовь.
We
may
lose
and
we
may
win
Мы
можем
проиграть
и
победить.
Though
we
will
never
be
here
again
Хотя
мы
больше
никогда
не
будем
здесь.
So
open
up
I'm
climbin'
in
Так
что
откройся,
я
поднимаюсь.
Well
I'm
runnin'
down
the
road
tryin'
to
loosen
my
load
Что
ж,
я
бегу
по
дороге,
пытаясь
ослабить
свой
груз.
Got
a
world
of
trouble
on
my
mind
У
меня
в
голове
целый
мир
проблем.
Lookin'
for
a
lover
who
won't
blow
my
cover
Я
ищу
любовника,
который
не
испортит
мне
прикрытие.
She's
so
hard
to
find
Ее
так
трудно
найти.
Don't
let
the
sound
of
them
old
wheels
drive
you
crazy
Не
позволяй
звуку
этих
старых
колес
свести
тебя
с
ума.
Come
on
baby
Давай,
детка!
Don't
say
maybe
Не
говори
"может
быть".
I
gotta
know
if
your
sweet
love
is
gonna
save
me
Я
должен
знать,
спасет
ли
меня
твоя
сладкая
любовь.
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh
У-у-у-у-у-у
ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh
у-у-у-у-у-у
ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh
у-у-у-у-у-у
ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh
у-у-у-у-у-у
ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh
у-у-у-у-у-у
Well
you
know
we
got
it
easy
Знаешь,
у
нас
все
просто.
We
oughta
take
it
easy
Мы
должны
успокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLENN FREY, JACKSON BROWNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.