Eagles - Take It To the Limit (Single Edit) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - Take It To the Limit (Single Edit) [Remastered]




Take It To the Limit (Single Edit) [Remastered]
До предела (Одиночная версия) [Ремастеринг]
All alone at the end of the evening
В полном одиночестве в конце вечера,
And the bright lights have faded to blue
И яркие огни померкли до синевы.
I was thinking 'bout a woman
Я думал о женщине,
Who might have loved me
Которая, возможно, любила меня,
I never knew
Но я так и не узнал.
You know I've always been a dreamer (spent my life running round)
Знаешь, я всегда был мечтателем (всю жизнь бегал по кругу),
And it's so hard to change
И так трудно измениться.
Can't seem to settle down
Никак не могу остепениться.
But the dreams I've seen lately
Но сны, которые мне снятся в последнее время,
Keep on turning out and burning out and turning out the same
Всё сгорают и повторяются снова и снова.
So put me on a highway
Так что отправь меня на шоссе,
Show me a sign
Покажи мне знак,
Take it to the limit
Доведи до предела
One more time
Ещё раз.
You can spend all your time making money
Ты можешь тратить всё своё время на зарабатывание денег,
You can spend all your love making time
Ты можешь тратить всю свою любовь на времяпрепровождение.
If it all fell to pieces tomorrow
Если бы завтра всё развалилось,
Would you still be mine?
Ты бы всё ещё была моей?
And when you're looking for your freedom (nobody seems to care)
И когда ты ищешь свою свободу (никому нет дела),
And you can't find the door
И ты не можешь найти дверь
(Can't find it anywhere)
(Не можешь найти её нигде),
When there's nothing to believe in
Когда не во что верить,
Still you're coming back
Ты всё равно возвращаешься,
You're running back
Ты бежишь обратно,
You're coming back for more...
Ты возвращаешься за добавкой...
Put me on a highway
Отправь меня на шоссе,
Show me a sign
Покажи мне знак,
Take it to the limit
Доведи до предела
One more time
Ещё раз.
Take it to the limit
Доведи до предела,
Take it to the limit
Доведи до предела,
Take it to the limit
Доведи до предела
One more time
Ещё раз.
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
W-e-e...
У-и-и...
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
Come on
Давай же
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
One more time
Ещё раз.
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
W-e-e...
У-и-и...
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
We gotta
Мы должны
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
One more time...
Ещё раз...
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
One more time
Ещё раз.
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
W-e-e...
У-и-и...
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
Come on
Давай же
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
One more time
Ещё раз.
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
Aaah-aaah-aaah
А-а-а-а-а
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
Aaah-aaah
А-а-а
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
One more time...
Ещё раз...
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)
(Take it to the limit)
(Доведи до предела)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.