Paroles et traduction Eagles - The Best of My Love
Every
night,
I'm
lying
in
bed
Каждую
ночь
я
лежу
в
постели.
Holding
you
close
in
my
dreams
Обнимаю
тебя
в
своих
снах.
Thinking
about
all
the
things
that
we
said
Думаю
обо
всем,
что
мы
сказали.
And
coming
apart
at
the
seams
И
трещит
по
швам.
We
tried
to
talk
it
over
Мы
пытались
обсудить
это,
But
the
words
come
out
too
rough
но
слова
выходили
слишком
грубыми.
I
know
you
were
trying
Я
знаю,
ты
пытался.
To
give
me
the
best
of
your
love
Подари
мне
всю
свою
любовь.
Beautiful
faces
and
loud
empty
places
Красивые
лица
и
шумные
пустые
места
Look
at
the
way
that
we
live
Посмотри,
как
мы
живем.
Wasting
our
time
on
cheap
talk
and
wine
Тратим
время
на
дешевые
разговоры
и
вино.
Left
us
so
little
to
give
Оставил
нам
так
мало,
чтобы
дать.
That
same
old
crowd
was
like
a
cold,
dark
cloud
Все
та
же
старая
толпа
была
похожа
на
холодную
темную
тучу.
That
we
could
never
rise
above
Что
мы
никогда
не
сможем
подняться
выше.
But
here
in
my
heart
Но
здесь,
в
моем
сердце
...
I
give
you
the
best
of
my
love
Я
дарю
тебе
всю
свою
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the
best
of
my
love
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви.
(You
get
the
best
of
my
love)
(Ты
получаешь
все
лучшее
от
моей
любви)
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the
best
of
my
love
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви.
(You
get
the
best
of
my
love)
(Ты
получаешь
все
лучшее
от
моей
любви)
I'm
going
back
in
time
Я
возвращаюсь
в
прошлое.
And
it's
a
sweet
dream
И
это
сладкий
сон.
It
was
a
quiet
night
Это
была
тихая
ночь.
And
I
would
be
alright
И
со
мной
все
будет
в
порядке.
If
I
could
go
on
sleeping
Если
бы
я
мог
продолжать
спать
...
But
every
morning
Но
каждое
утро
...
I
wake
up
and
worry
Я
просыпаюсь
и
волнуюсь.
What's
gonna
happen
today?
Что
будет
сегодня?
You
see
it
your
way,
and
I
see
it
mine
Ты
видишь
это
по-своему,
а
я
вижу
это
по-своему.
But
we
both
see
it
slipping
away
Но
мы
оба
видим,
как
она
ускользает.
You
know
we
always
had
each
other,
baby
Ты
же
знаешь,
что
мы
всегда
были
друг
у
друга,
детка.
I
guess
that
wasn't
enough
Думаю,
этого
было
недостаточно.
Oh,
oh,
oh,
but
here
in
my
heart
О,
О,
О,
но
здесь,
в
моем
сердце
...
I
give
you
the
best
of
my
love
Я
дарю
тебе
всю
свою
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви
(лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви
(лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,sweet
darling
О,
О,
О,О,
милая
моя.
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
каждый
день.
You
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви
(лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
Oh-oh,
oh-oh,
you
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
О-О,
О-О,
ты
получишь
все
лучшее
от
моей
любви
(все
лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the
best
of
my
love
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви.
You
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви
(лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
Mm,
mm,
mm,
mm
Мм,
мм,
мм,
мм
You
get
the
best
of
my
love
(The
best
of
my
love)
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви
(лучшее
от
моей
любви).
Oh,
oh,
oh,
oh,
sweet
darling
О,
О,
О,
О,
милая
моя.
You
get
the,
you
get
the
Ты
получаешь,
ты
получаешь
...
You
get
the
best
of
my
love
Ты
получаешь
лучшее
от
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLENN LEWIS FREY, DON HENLEY, JOHN DAVID SOUTHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.