Eagles - The Last Resort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - The Last Resort




She came from Providence
Она приехала из Провиденса
One in Rhode Island
Один в Род-Айленде
Where the old world shadows hang
Там, где висят тени старого мира
Heavy in the air
Тяжесть в воздухе
She packed her hopes and dreams
Она собрала свои надежды и мечты
Like a refugee
Как беженец
Just as her father came across the sea
Как раз в тот момент, когда ее отец пересек море
She heard about a place
Она слышала об одном месте
People were smilin'
Люди улыбались.
They spoke about the red man's way
Они говорили о пути краснокожего
And how they loved the land
И как они любили эту землю
And they came from everywhere
И они приходили отовсюду
To the Great Divide
К Великому разделению
Seeking a place to stand
Ищу место, где можно встать
Or a place to hide
Или место, где можно спрятаться
Down in the crowded bars
Внизу, в переполненных барах
Out for a good time
Вышел, чтобы хорошо провести время
Can't wait to tell you all
Не могу дождаться, чтобы рассказать вам все
What it's like up there
На что это похоже там, наверху
And they called it paradise
И они называли это раем
I don't know why
Я не знаю почему
Somebody laid the mountains low
Кто-то низверг горы
While the town got high
Пока город был под кайфом
Then the chilly winds blew down
Затем подул холодный ветер
Across the desert
Через пустыню
Through the canyons of the coast
Через прибрежные каньоны
To the Malibu
В отель "Малибу"
Where the pretty people play
Где играют симпатичные люди
Hungry for power
Жаждущий власти
To light their neon way
Чтобы осветить их неоновый путь
Give them things to do
Дайте им чем заняться
Some rich men came and raped the land
Пришли какие-то богачи и изнасиловали землю
Nobody caught 'em
Никто их не поймал
Put up a bunch of ugly boxes
Поставил кучу уродливых коробок
And Jesus people bought 'em
И люди Иисуса покупали их
And they called it paradise
И они называли это раем
The place to be
Место, где нужно быть
They watched the hazy sun
Они смотрели на подернутое дымкой солнце
Sinking in the sea
Тонущий в море
You can leave it all behind
Ты можешь оставить все это позади
Sail to Lahaina
Отплыть в Лахайну
Just like the missionaries did
Точно так же, как это делали миссионеры
So many years ago
Так много лет назад
They even brought a neon sign
Они даже привезли неоновую вывеску
"Jesus is coming"
"Иисус грядет"
Brought the white man's burden down
Сбросил бремя белого человека
Brought the white man's reign
Привело к воцарению белого человека
Who will provide the grand design?
Кто обеспечит грандиозный дизайн?
What is yours and what is mine?
Что твое, а что мое?
'Cause there is no more new frontier
Потому что новых рубежей больше нет
We have got to make it here
Мы должны сделать это здесь
We satisfy our endless needs
Мы удовлетворяем наши бесконечные потребности
And justify our bloody deeds
И оправдывать наши кровавые деяния
In the name of destiny
Во имя судьбы
And in the name of God
И во имя Господа
And you can see them there
И вы можете увидеть их там
On Sunday morning
В воскресенье утром
Stand up and sing about
Встаньте и спойте о
What it's like up there
На что это похоже там, наверху
They call it paradise
Они называют это раем
I don't know why
Я не знаю почему
You call someplace paradise
Ты называешь какое-то место раем
Kiss it goodbye
Поцелуй его на прощание





Writer(s): DON HENLEY, GLENN LEWIS FREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.