Eagles - Those Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eagles - Those Shoes




Those Shoes
Эти Туфли
Tell us what you're gonna do tonight mama
Скажи, что ты будешь делать сегодня вечером, милая?
There must be someplace you can go
Должно быть место, куда ты можешь пойти.
In the middle of the tall drinks and the drama
Среди высоких бокалов и всей этой драмы
There must be someone you know
Должен быть кто-то, кого ты знаешь.
God knows you're lookin' good enough
Бог видит, ты выглядишь достаточно хорошо,
But you're so smooth and the world's so rough
Но ты такая нежная, а мир такой грубый.
You might have somethin' to lose
Ты можешь что-то потерять.
Oh, no pretty mama
О, нет, красотка,
What you gonna do in those shoes?
Что ты собираешься делать в этих туфлях?
Got those pretty little straps around your ankles
Эти красивые ремешки обхватывают твои лодыжки,
Got those shiny little chains around your heart
Эти блестящие цепочки обвивают твое сердце.
You got to have your independence
Ты хочешь быть независимой,
But you don't know just where to start
Но не знаешь, с чего начать.
Desperation in the singles bars
Отчаяние в барах для одиноких,
All those jerkoffs in their fancy cars
Все эти придурки в своих шикарных машинах.
You can't believe your reviews
Ты не можешь поверить отзывам о себе.
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь так поступать,
Once you started wearin' those shoes
Раз уж ты надела эти туфли.
(butt out)
(отвали)
(butt out)
(отвали)
(butt out)
(отвали)
(butt out)
(отвали)
(butt out butt out) They're lookin' at you leanin' on you
(отвали, отвали) Они смотрят на тебя, льнут к тебе,
(butt out butt out) Tell you anything you want to hear
(отвали, отвали) Говорят тебе всё, что ты хочешь услышать.
(butt out butt out) They give you tablets of love
(отвали, отвали) Они дают тебе таблетки любви,
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
(butt out butt out) They're waiting for you got to score you
(отвали, отвали) Они ждут тебя, хотят заполучить тебя,
(butt out butt out) Handy with a shovel and so sincere
(отвали, отвали) Ловкие с лопатой и такие искренние.
(butt out butt out) Ooh... they got the kid glove
(отвали, отвали) Ох... они в лайковых перчатках.
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
You just want someone to talk to
Ты просто хочешь с кем-то поговорить,
They just wanna to get their hands on you
А они просто хотят до тебя дотронуться.
You get whatever you choose
Ты получишь то, что выберешь.
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь так поступать,
Once you started wearin' those shoes
Раз уж ты надела эти туфли.
Oh, no you can't do that
О, нет, ты не можешь так поступать,
Once you started wearin' those shoes
Раз уж ты надела эти туфли.
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
Umm
Хмм
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
Shoot
Черт
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
Whoa-whoa
Whoa-whoa
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
(butt out butt out)
(отвали, отвали)
(butt out)
(отвали)





Writer(s): FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH, FELDER DON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.