Paroles et traduction Eagles - Those Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
us
what
you're
gonna
do
tonight
mama
Скажи,
что
ты
будешь
делать
сегодня
вечером,
милая?
There
must
be
someplace
you
can
go
Должно
быть
место,
куда
ты
можешь
пойти.
In
the
middle
of
the
tall
drinks
and
the
drama
Среди
высоких
бокалов
и
всей
этой
драмы
There
must
be
someone
you
know
Должен
быть
кто-то,
кого
ты
знаешь.
God
knows
you're
lookin'
good
enough
Бог
видит,
ты
выглядишь
достаточно
хорошо,
But
you're
so
smooth
and
the
world's
so
rough
Но
ты
такая
нежная,
а
мир
такой
грубый.
You
might
have
somethin'
to
lose
Ты
можешь
что-то
потерять.
Oh,
no
pretty
mama
О,
нет,
красотка,
What
you
gonna
do
in
those
shoes?
Что
ты
собираешься
делать
в
этих
туфлях?
Got
those
pretty
little
straps
around
your
ankles
Эти
красивые
ремешки
обхватывают
твои
лодыжки,
Got
those
shiny
little
chains
around
your
heart
Эти
блестящие
цепочки
обвивают
твое
сердце.
You
got
to
have
your
independence
Ты
хочешь
быть
независимой,
But
you
don't
know
just
where
to
start
Но
не
знаешь,
с
чего
начать.
Desperation
in
the
singles
bars
Отчаяние
в
барах
для
одиноких,
All
those
jerkoffs
in
their
fancy
cars
Все
эти
придурки
в
своих
шикарных
машинах.
You
can't
believe
your
reviews
Ты
не
можешь
поверить
отзывам
о
себе.
Oh,
no
you
can't
do
that
О,
нет,
ты
не
можешь
так
поступать,
Once
you
started
wearin'
those
shoes
Раз
уж
ты
надела
эти
туфли.
(butt
out
butt
out)
They're
lookin'
at
you
leanin'
on
you
(отвали,
отвали)
Они
смотрят
на
тебя,
льнут
к
тебе,
(butt
out
butt
out)
Tell
you
anything
you
want
to
hear
(отвали,
отвали)
Говорят
тебе
всё,
что
ты
хочешь
услышать.
(butt
out
butt
out)
They
give
you
tablets
of
love
(отвали,
отвали)
Они
дают
тебе
таблетки
любви,
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
They're
waiting
for
you
got
to
score
you
(отвали,
отвали)
Они
ждут
тебя,
хотят
заполучить
тебя,
(butt
out
butt
out)
Handy
with
a
shovel
and
so
sincere
(отвали,
отвали)
Ловкие
с
лопатой
и
такие
искренние.
(butt
out
butt
out)
Ooh...
they
got
the
kid
glove
(отвали,
отвали)
Ох...
они
в
лайковых
перчатках.
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
You
just
want
someone
to
talk
to
Ты
просто
хочешь
с
кем-то
поговорить,
They
just
wanna
to
get
their
hands
on
you
А
они
просто
хотят
до
тебя
дотронуться.
You
get
whatever
you
choose
Ты
получишь
то,
что
выберешь.
Oh,
no
you
can't
do
that
О,
нет,
ты
не
можешь
так
поступать,
Once
you
started
wearin'
those
shoes
Раз
уж
ты
надела
эти
туфли.
Oh,
no
you
can't
do
that
О,
нет,
ты
не
можешь
так
поступать,
Once
you
started
wearin'
those
shoes
Раз
уж
ты
надела
эти
туфли.
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
(butt
out
butt
out)
(отвали,
отвали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH, FELDER DON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.