Eagles - Twenty One {New York, 1974} - traduction des paroles en russe

Twenty One {New York, 1974} - Eaglestraduction en russe




Twenty One {New York, 1974}
Двадцать один {Нью-Йорк, 1974}
Twenty-one and strong as I can be
Мне двадцать один, и я полон сил, как никогда,
I know what freedom means to me
И я знаю, что для меня значит свобода.
And I can't give the reason why
И я не могу назвать причину,
I should ever want to die
Почему я должен когда-либо желать смерти.
I've got no cause to be afraid
У меня нет причин бояться
Or fear that life will ever fade
Или страшиться, что жизнь когда-нибудь угаснет.
'Cause as I watch the rising sun
Ведь когда я смотрю на восходящее солнце,
I know that we have just begun
Я знаю, что мы только начали.
I might spend my life upon the road
Я могу провести свою жизнь в дороге,
Just tryin' to add to what I know
Просто пытаясь добавить к тому, что я знаю.
Then someday I might settle down
Тогда когда-нибудь я могу остепениться,
And all my friends will be around
И все мои друзья будут рядом.
They say a man should have a stock and trade
Говорят, у мужчины должно быть ремесло,
But me, I'll find another way
Но я, я найду другой путь.
I believe in getting what you can
Я верю в то, что нужно брать то, что можешь,
And there ain't no stoppin' this young man
И ничто не остановит этого молодого человека.
Because I'm young and fast as I can be
Потому что я молод и быстр, как никогда,
I know what freedom means to me
И я знаю, что для меня значит свобода.
And I can't give the reason why
И я не могу назвать причину,
I should ever want to die
Почему я должен когда-либо желать смерти.
Yeah, I can't give the reason why
Да, я не могу назвать причину,
I should ever want to die
Почему я должен когда-либо желать смерти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.