Paroles et traduction Eagles - Victim of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim of Love
Жертва любви
What
kind
of
love
have
you
got?
Какая
у
тебя
любовь?
You
should
be
home,
but
you're
not
Ты
должна
быть
дома,
но
тебя
нет
A
room
full
of
noise
and
dangerous
boys
Комната,
полная
шума
и
опасных
парней
Still
make
you
thirsty
and
hot
Все
еще
вызывает
жажду
и
возбуждение
I
heard
about
you
and
that
man
Я
слышал
о
тебе
и
том
мужчине
There's
just
one
thing
I
don't
understand
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
не
понимаю
You
say
he's
a
liar,
and
he
put
out
your
fire
Ты
говоришь,
что
он
лжец,
и
он
потушил
твой
огонь
How
come
you
still
got
his
gun
in
your
hand?
Почему
у
тебя
в
руке
все
еще
его
пистолет?
Victim
of
love,
I
see
a
broken
heart
Жертва
любви,
я
вижу,
у
тебя
разбито
сердце
You
got
your
stories
to
tell
У
тебя
есть,
что
рассказать
Victim
of
love,
it's
such
an
easy
part
Жертва
любви,
это
такая
легкая
роль
And
you
know
how
to
play
it
so
well
И
ты
так
хорошо
умеешь
ее
играть
Some
people
never
come
clean
Некоторые
люди
никогда
не
признаются
во
всем
честно
I
think
you
know
what
I
mean,
oh
Думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
о
You're
walking
the
wire,
pain
and
desire
Ты
ходишь
по
канату,
между
болью
и
желанием
Looking
for
love
in
between
Ищешь
любовь
между
ними
Tell
me
your
secrets,
I'll
tell
you
mine
Расскажи
мне
свои
секреты,
а
я
открою
тебе
свои
This
ain't
no
time
to
be
cool
Сейчас
не
время
быть
крутым
And
tell
all
your
girlfriends,
your
been-around-the-world
friends
И
скажи
всем
своим
подружкам,
своим
друзьям,
которые
объездили
весь
мир
That
talk
is
for
losers
and
fools
Эти
разговоры
для
неудачников
и
дураков
Victim
of
love,
I
see
a
broken
heart
Жертва
любви,
я
вижу
разбитое
сердце
And
I
could
be
wrong,
but
I'm
not,
no,
I'm
not
И
я
могу
ошибаться,
но
я
не
такой,
нет,
я
не
такой
Victim
of
love,
we're
not
so
far
apart
Жертва
любви,
мы
не
так
уж
далеки
друг
от
друга
Show
me,
what
kind
of
love
have
you
got?
Покажи
мне,
какая
у
тебя
любовь?
Victim
of
love,
I
see
a
broken
heart
Жертва
любви,
я
вижу
разбитое
сердце
And
I
could
be
wrong
but
I'm
not
И
я
могу
ошибаться,
но
это
не
так
Victim
of
love,
we're
not
so
far
apart
Жертва
любви,
мы
не
так
уж
далеки
друг
от
друга
What
kind
of
love
have
you
got?
Какая
у
тебя
любовь?
Victim
of
love,
you're
just
a
victim
of
love
Жертва
любви,
ты
просто
жертва
любви
And
I
could
wrong,
but
I'm
not,
no,
I'm
not
И
я
могу
ошибаться,
но
я
не
такой,
нет,
я
не
такой
Victim
of
love,
now
you're
a
victim
of
love
Жертва
любви,
теперь
ты
жертва
любви.
What
kind
of
love
have
you
got?
(Who-who-who-who)
Какая
у
тебя
любовь?
(Кто-кто-кто-кто)
What
kind
of
love
have
you
got?
(Who-who-who-who)
Какая
у
тебя
любовь?
(Кто-кто-кто-кто)
What
kind
of
love
have
you
got?
Какая
у
тебя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREY GLENN LEWIS, HENLEY DONALD HUGH, FELDER DON, SOUTHER JOHN DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.