Eal F. Skillz feat. Mertcan Ören - Geri Kafalı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eal F. Skillz feat. Mertcan Ören - Geri Kafalı




Geri Kafalı
Упрямый
Geri kafalı geri geri kafalı
Упрямый, такой упрямый
Kötü gelen her şeye moda dersin vakit azalır
Всё, что тебе не по душе, называешь модным, но время уходит,
Yapılanlara atıp tutarsın ama yeni kazanır
Критикуешь всё подряд, но побеждает новое.
Senin dünyandaki her yerde cadı kazanı
В твоём мире повсюду какое-то мракобесие,
Bu adamın beyni bana göre tam bir geri kafalı
Мозги этого парня, на мой взгляд, безнадёжно отстали от жизни.
Geri kafalı bu geri kafalı
Упрямый, такой упрямый,
Kötü gelir bilemezsin yine yeni sanatı
Ты не можешь отличить плохое от нового искусства,
Senin gibilerin beynine yapacağız biz yeni tasarı
Мы изменим твой образ мыслей,
Hücrelerinde canlanacak bu rapin asılı
В твоих клетках возродится этот рэп,
Boktan düşüncelerin hepsi kafa yapısı
Все твои дерьмовые мысли просто структура твоего мозга,
Bu yapıyla sana derler herif rapin karısı
С таким складом ума тебя назовут муженьком рэпа.
Geri kafalı bu geri kafalı
Упрямый, такой упрямый,
Kötü gelir bilemezsin yine yeni sanatı
Ты не можешь отличить плохое от нового искусства.
Geri kafalı, bu neyin kafası (ha?)
Упрямый, что у тебя в голове? (Ха?)
Cebinde çıkışmaz yol parası
В твоём кармане нет денег даже на обратный билет,
Kimse sallamaz yok parası
Всем плевать, нет денег,
Burada hayatlar yok pahası
Здесь жизнь ничего не стоит.
Deli mi ne beni bi de ayar eder önceden yazmadım ama bunu yapmamı isteme
Я что, псих? Он пытается мной командовать. Я не писал это заранее, но он хочет, чтобы я это сделал.
Çıkar adı çıkaramadığı kara listeden takım oyununa yatıp gerekiyor biz demen
Ему нужно, чтобы кто-то, чьё имя не значится в чёрном списке, сказал: "Нам нужна командная игра".
Sen önce git gene diss dene gelebilecek her tehlike Peace deme
Ты лучше иди и попробуй задиссить меня снова, и перед лицом любой опасности не смей говорить "Мир".
Bekleme beni gelemem oraya yolum ayrı artık ona buna hayır yok istemem
Не жди меня, я туда не приду, у меня свой путь, я больше никому и ничего не должен.
Artık hayır yok istemem hayır yok istemem
Больше не должен, не должен,
Değişti kurallar artık burada senden hayır yok istemem
Правила изменились, и я тебе больше ничего не должен.
Sana prometazin benim kafa boş Asil beatleri gönderir patlama sona git
Тебе прометазин, моя голова пуста, Аsil отправляет биты взрыв, иди к финалу.
Hitleri yaptı alev alır en az it gibi koşturuyorken dökülüyor her asit
Он сделал хиты? Всё горит! По крайней мере, пока он носится как собака, из него льётся кислота.
Sizin gibileri bana göre boş parazit CMR her sene çıkarıyor klasik
Такие, как ты, просто паразиты. CMR выпускает классику каждый год.
Görünüyor olabilir ne basit, alayı popo yere yakın önüne kasis
Может быть, так и должно быть, всё просто. Задницы на земле, перед тобой кассис.
Tekniği taktiği bilemiyon, çünkü sende noksan var
Ты не знаешь ни техники, ни тактики, потому что тебе этого не хватает.
Bende var hem milenyum hem doksanlar
У меня есть и миллениум, и девяностые.
Koyduk çocuğu burada tam doksandan
Мы поставили этого парня здесь с размахом,
Fazla kasma dinle öğren ustandan
Не напрягайся, слушай и учись у мастера.





Eal F. Skillz feat. Mertcan Ören - Mvfkz1
Album
Mvfkz1
date de sortie
05-07-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.