Paroles et traduction Eal F. Skillz - Pa Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeri
gelir
kafiyeler
dize
gelir
Sometimes
rhymes
come
in
line
Haksızlığa
ses
çıkarmazsanız
sıra
bir
gün
elbet
size
gelir
If
you
don't
speak
up
against
injustice,
one
day
it
will
come
to
you
Pa
Pa!
Polis
kurşunuyla
vurulursun
sokak
ortasında
Pa
Pa!
You'll
be
shot
by
a
police
bullet
in
the
middle
of
the
street,
girl
Hâlâ
ölmediysem
güçlenmişimdir
If
I'm
still
alive,
then
I've
become
stronger
Bu
tabi
bir
varsayım
ben
içten
gördüm
işimi
This
is
of
course
an
assumption,
I've
done
my
job
thoroughly
O
yüzden
gelir
samimi,
olmalı
etkileşim
That's
why
it
feels
sincere,
there
must
be
interaction
Beraber
direnirken
fişlenmişiz
hepimiz
We've
all
been
flagged
while
resisting
together
Hiç
dert
değil
eğer
birleşirsek
It
doesn't
matter
if
we
unite
Ve
bunun
için
gerekmiyor
herhangi
bir
alt
kimlik
bize
And
we
don't
need
any
sub-identity
for
this
Üst
kimlik
İNSAN,
doğar
yaşar
ölürüz
Our
upper
identity
is
HUMAN,
we
are
born,
we
live,
we
die
Kırıldığı
görülmedi
hayatta
bu
döngünün
This
cycle
has
never
been
seen
broken
in
life
Acaba
neyi
paylaşamıyoruz,
biz
yüzde
doksan
dokuzuz
I
wonder
what
we
can't
share,
we
are
ninety-nine
percent
Gücümüzün
farkında
değil
yüzde
doksan
dokuzumuz
Ninety-nine
percent
of
us
are
not
aware
of
our
power
Yüzler
asılmasın,
bilgi
her
şeydir
aydınlat
etrafını
Don't
let
faces
fall,
knowledge
is
everything,
enlighten
your
surroundings,
babe
Meşaleyi
yakarsan
önünü
görürsün
If
you
light
the
torch,
you
will
see
your
way
ahead
Yeşil
doğa
için
lütfen
artık
ampul
söndürülsün
Please
turn
off
the
light
bulb
for
the
green
nature
Derin
anlamlar
arama
altında
Don't
look
for
deep
meanings
underneath
Aslında
denklem
basit,
Illuminati
demek
aydınlanma
Actually,
the
equation
is
simple,
Illuminati
means
enlightenment
Yeri
gelir
bu
sistem
de
dize
gelir
Sometimes
this
system
also
comes
in
line
Haksızlığa
ses
çıkarmazsanız
sıra
bir
gün
elbet
size
gelir
If
you
don't
speak
up
against
injustice,
one
day
it
will
come
to
you
Pa
Pa!
Polis
kurşunuyla
vurulursun
sokak
ortasında
Pa
Pa!
You'll
be
shot
by
a
police
bullet
in
the
middle
of
the
street,
sweetheart
Aslında
öfkemin
boyutu
dağlar
kadar
Actually,
the
size
of
my
anger
is
as
big
as
mountains
Sanki
A$AP
sanılan
Travi$
Scott
Like
Travi$
Scott
mistaken
for
A$AP
Ama
bugün
güzel
bir
gün
But
today
is
a
beautiful
day
Kullanmak
zorunda
değilim
su
tabancamı
(Hala
buzlar
erimedi)
I
don't
have
to
use
my
water
gun
(The
ice
hasn't
melted
yet)
Lirikal
olarak
Kendrick
ve
Lupe"en
tek
farkım
linguistik
Lyrically,
the
only
difference
between
me
and
Kendrick
and
Lupe
is
linguistic
Kafiyeyi
yaratmak
için
cümlelerim
Kaddafi
gibi
devrik
To
create
the
rhyme,
my
sentences
are
overthrown
like
Gaddafi
Bilirsin,
denediysen
en
azından
bi
sefer
You
know,
if
you've
tried
at
least
once,
darling
Bu
işler
öyle
kolay
değil,
düşünmeli
analitik
This
stuff
isn't
that
easy,
you
have
to
think
analytically
Sokakta
yürürken
kafam
dolu
çünkü
cepte
para
bitik
My
head
is
full
when
I
walk
down
the
street
because
my
pocket
is
empty
Kafa
boş
çünkü
cepte
para
bitik
My
head
is
empty
because
my
pocket
is
empty
Durum
çok
kritik
çünkü
cepte
para
bitik
The
situation
is
critical
because
my
pocket
is
empty
(Fuck
the
money)
Fuck
the
money
Eal
F.
Skillz
(Fuck
the
money)
Fuck
the
money
Eal
F.
Skillz
Burada
ödülleri
alıp
kaçıyor
yani
Run
the
Jewels
Taking
the
awards
and
running
away,
so
Run
the
Jewels
Hip-Hop
Rulez!
Rap
cani,
Mike
katil,
El
fail,
I
love
it!
Hip-Hop
Rulez!
Rap
is
brutal,
Mike
is
a
killer,
El
is
a
failure,
I
love
it!
Yeri
gelir
bu
sistem
de
dize
gelir
Sometimes
this
system
also
comes
in
line
Haksızlığa
ses
çıkarmazsanız
sıra
bir
gün
elbet
size
gelir
If
you
don't
speak
up
against
injustice,
one
day
it
will
come
to
you
Pa
Pa!
Polis
kurşunuyla
vurulursun
sokak
ortasında
Pa
Pa!
You'll
be
shot
by
a
police
bullet
in
the
middle
of
the
street,
girl
Çete
savaşları
geçmişte
kalmalı
Gang
wars
should
be
left
in
the
past
Sol
tekinde
mavi,
sağda
ise
var
kırmızı
(Reebok)
Blue
on
the
left
sole,
red
on
the
right
(Reebok)
İngilizce
yüzde
bile
var
kırmızı
(İyi
bak)
Even
the
English
percentage
has
red
(Look
closely)
Dinlersen
anlarsın
farkımızı
If
you
listen,
you'll
understand
our
difference,
honey
Yazdık,
söyledik
ve
düzenledik
şarkımızı
We
wrote,
sang
and
arranged
our
song
Çılgın
Türk
Seddi
atla
aşar
ona
ver
kımızı
The
crazy
Great
Wall
jumps
over
it,
give
it
red
Biz
bitirdik
sen
üçüncü
viteste
We're
done,
you're
in
third
gear
Anca
yeni
aldın
hızı,
anma
artık
adımızı
You've
just
picked
up
speed,
don't
mention
our
name
anymore
Flow
EAL,
yani
flow
ill
Flow
EAL,
so
flow
ill
Yani
hasta
akışı,
size
lazım
hasta
bakıcı
Meaning
sick
flow,
you
need
a
nurse
Arap
ölmüş
gibi
üç
gün
yasta
takılın
Mourn
for
three
days
like
an
Arab
died
Koynumdaki
yılandan
itinayla
rasta
yapılır
Rastas
are
carefully
made
from
the
snake
in
my
bosom
A$il,
Ne$$o,
Çakır:
Benim
hasta
takımım
A$il,
Ne$$o,
Çakır:
My
sick
team
Asil,
Ahad,
Kayra:
(Hakan)
Günday
adamım
Asil,
Ahad,
Kayra:
(Hakan)
Günday
is
my
man
Derdim
değil
neden
gündem
olayım?
I
don't
care
why
I'm
on
the
agenda
Genius'ta'
aç
oku
varsa
bir
yer
anlamadığın
Open
it
on
Genius
if
there's
anything
you
don't
understand
Yeri
gelir
bu
sistem
de
dize
gelir
Sometimes
this
system
also
comes
in
line
Haksızlığa
ses
çıkarmazsanız
sıra
bir
gün
elbet
size
gelir
If
you
don't
speak
up
against
injustice,
one
day
it
will
come
to
you
Polis
kurşunuyla
By
a
police
bullet
Akla
Ethem
gelir
Ethem
comes
to
mind
Yeri
gelir
bu
sistem
de
dize
gelir
Sometimes
this
system
also
comes
in
line
Haksızlığa
ses
çıkarmazsanız
sıra
bir
gün
elbet
size
gelir
If
you
don't
speak
up
against
injustice,
one
day
it
will
come
to
you
Polis
kurşunuyla
By
a
police
bullet
Ardından
helvan
yenir
Then
halva
is
eaten
Akla
Berkin
Elvan
gelir
Berkin
Elvan
comes
to
mind
Ardından
helvan
yenir
Then
halva
is
eaten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eal F. Skillz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.