Eal F. Skillz - Yetmiyo - traduction des paroles en anglais

Yetmiyo - Eal F. Skillztraduction en anglais




Yetmiyo
It's Not Enough
Gözümüz yüksekte değil
Our sights aren't set high, baby
Düzgünce yaşamak istiyoz sadece, ediyor sinir
We just wanna live decently, it's infuriating
Yaptıklarınız ve söyledikleriniz, bize kesilir
What you do and say, cuts us deep
Bitmek bilmeyen gösterişinize fatura yiyin, yetmiyor di mi
Enjoy your endless showing off, face the consequences, it's not enough, is it?
Kazancın haksızken bekleme gülmemi, dövüyom demir
Don't expect me to smile when your earnings are unjust, I'm forging my own path
Savaş meydanında kapışacağız elbette, yayları gerin
We'll clash on the battlefield, of course, draw your bows
Bütün gün yaptığın onca kölelik, moderni denir
All the work you do all day is slavery, they call it modern
Torpilli lavuğun teki var üstünde, veriyor emir
Some connected dude is above you, giving orders
Boyuna boyuna gelme bu oyuna, kabulsen iyi
Don't get involved in this game, if you accept, good for you
Sömürür emeği ulaşmaz doyuma, tamamsan ne diyeyim
He exploits labor, never reaches satiation, if you're okay with it, what can I say?
Yapılan icraat kapalı yoruma, doğruyu dedin
The actions taken are closed to interpretation, you said it right
Sanıyor kendini sanırım tanrı ha? üzgünüm değil
He thinks he's God, huh? Sorry, not sorry
Yeter artık, bırakın da bir nefes alalım
Enough is enough, let us breathe
Hayat pahalı zaten olmuşuz yine yaralı
Life is expensive, we're already wounded again
Görünce gözü kararır ödeyemez dibe batarız
When they see it, their eyes darken, we can't pay, we'll sink to the bottom
Çözümden bahseden olsaydı tamamdı söylesene bunun var kime yararı
If there was someone talking about a solution, it would be great, tell me, who benefits from this?
Aklıma geleni yapmayı özledim şu günler geçsin de
I miss doing what comes to mind, I wish these days would pass
Beamerla Skrrrt bekçiler peşimde
Beamer Skrrrt, cops on my tail
Yan gelip yatarsın bütün gün işin ne
You lie around all day, what's your deal?
Kabusta gibiyiz sanki hiç bitmeyecek
We're like in a nightmare, as if it will never end
Düzgünce yaşamak istiyoz sadece, ediyor sinir
We just wanna live decently, it's infuriating
Yasalarınız ve kurallarınıza karşı da gelinir
We'll also stand against your laws and rules
Hayatta kalmanın hakkına sahipsek bize de verin, yetmiyor di mi
If we have the right to survive, give it to us too, it's not enough, is it?
Yetmiyor di mi, yetmiyor di mi, yetmiyor di mi, yetmiyor di mi
It's not enough, is it? It's not enough, is it? It's not enough, is it? It's not enough, is it?





Writer(s): Ekin Altin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.