Paroles et traduction Eal F. Skillz - Yetmiyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümüz
yüksekte
değil
Мы
не
замахиваемся
на
многое,
Düzgünce
yaşamak
istiyoz
sadece,
ediyor
sinir
Просто
хотим
нормально
жить,
но
это
бесит.
Yaptıklarınız
ve
söyledikleriniz,
bize
kesilir
То,
что
вы
делаете
и
говорите,
нас
достало.
Bitmek
bilmeyen
gösterişinize
fatura
yiyin,
yetmiyor
di
mi
Получите
по
счетам
за
свою
бесконечную
показуху,
мало,
да?
Kazancın
haksızken
bekleme
gülmemi,
dövüyom
demir
Когда
заработок
нечестный,
не
жди
моей
улыбки,
я
кую
железо.
Savaş
meydanında
kapışacağız
elbette,
yayları
gerin
На
поле
боя
мы
обязательно
столкнемся,
так
что
натяните
тетиву.
Bütün
gün
yaptığın
onca
iş
kölelik,
moderni
denir
Вся
ваша
ежедневная
работа
— это
рабство,
только
современное.
Torpilli
lavuğun
teki
var
üstünde,
veriyor
emir
Какой-то
блатной
чувак
над
вами
командует.
Boyuna
boyuna
gelme
bu
oyuna,
kabulsen
iyi
Не
ввязывайся
в
эту
игру,
если
не
согласен.
Sömürür
emeği
ulaşmaz
doyuma,
tamamsan
ne
diyeyim
Он
эксплуатирует
труд
и
не
может
насытиться,
если
ты
согласен,
что
я
могу
сказать.
Yapılan
icraat
kapalı
yoruma,
doğruyu
dedin
Совершенные
деяния
закрыты
для
комментариев,
ты
прав.
Sanıyor
kendini
sanırım
tanrı
ha?
üzgünüm
değil
Он
считает
себя
богом,
да?
Извини,
но
нет.
Yeter
artık,
bırakın
da
bir
nefes
alalım
Хватит
уже,
дайте
нам
вздохнуть.
Hayat
pahalı
zaten
olmuşuz
yine
yaralı
Жизнь
дорогая,
а
мы
и
так
уже
изранены.
Görünce
gözü
kararır
ödeyemez
dibe
batarız
Увидев,
глаза
потемнеют,
не
сможем
заплатить,
утонем
на
дне.
Çözümden
bahseden
olsaydı
tamamdı
söylesene
bunun
var
kime
yararı
Если
бы
кто-то
говорил
о
решении,
было
бы
здорово,
скажи,
кому
это
выгодно?
Aklıma
geleni
yapmayı
özledim
şu
günler
geçsin
de
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
делал,
что
хотел,
пусть
эти
дни
пройдут.
Beamerla
Skrrrt
bekçiler
peşimde
Beamer,
Skrrrt,
копы
за
мной.
Yan
gelip
yatarsın
bütün
gün
işin
ne
Валяешься
весь
день,
что
за
дела?
Kabusta
gibiyiz
sanki
hiç
bitmeyecek
Мы
словно
в
кошмаре,
который
никогда
не
закончится.
Düzgünce
yaşamak
istiyoz
sadece,
ediyor
sinir
Просто
хотим
нормально
жить,
но
это
бесит.
Yasalarınız
ve
kurallarınıza
karşı
da
gelinir
Против
ваших
законов
и
правил
тоже
можно
идти.
Hayatta
kalmanın
hakkına
sahipsek
bize
de
verin,
yetmiyor
di
mi
Если
у
нас
есть
право
на
выживание,
дайте
нам
его,
мало,
да?
Yetmiyor
di
mi,
yetmiyor
di
mi,
yetmiyor
di
mi,
yetmiyor
di
mi
Мало,
да?
Мало,
да?
Мало,
да?
Мало,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekin Altin
Album
Yetmiyo
date de sortie
04-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.