Paroles et traduction Eamon - Born and Bred
Born
and
bred
in
the
dungeon
Родился
и
вырос
в
подземелье.
Ain′t
it
something?
Разве
это
не
что-то?
I've
been
fed
in
abundance
Меня
кормили
в
изобилии.
Pain
and
suff′rin'
Боль
и
страдание.
Just
when
you
thought
that
you
were
getting
on
out
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
выходишь.
On
my
knees
begging,
hoping
you
light
this
fire
Стоя
на
коленях,
умоляю,
надеясь,
что
ты
зажжешь
этот
огонь.
The
fifth
borough,
late
night
on
the
corner
Пятый
район,
поздняя
ночь
на
углу.
Mob
ties,
everybody's
gotta
line
of
order
Связи
с
мафией,
все
должны
соблюдать
порядок.
Wu-Tang
shout
when
the
party
jump
off
Ву-Танг
кричит,
когда
вечеринка
спрыгивает
с
места.
Staten
Island
struggle
on
the
bridge,
bodies
jump
off
Борьба
на
Стейтен-Айленде
на
мосту,
тела
спрыгивают
с
него.
It′s
a
whole
new
world
Это
совершенно
новый
мир.
Everybody
see
the
pain,
little
boy,
little
girl
Все
видят
боль,
маленький
мальчик,
маленькая
девочка.
Sunday
dinner,
old
school
thinker
Воскресный
ужин,
мыслитель
старой
школы.
Everybody
know
the
code
when
the
feds
linger
Все
знают
код,
когда
федералы
задерживаются.
It′s
the
land
of
broken
dreams
Это
страна
разбитых
грез.
Where
the
hopeless
hide
and
the
strong
survive
Где
прячутся
отчаявшиеся
и
выживают
сильные
I've
been
waiting
all
too
long
Я
ждал
слишком
долго.
Seeing
mama
cry,
it′s
like
it's
on
my
life
Когда
я
вижу,
как
мама
плачет,
это
как
будто
входит
в
мою
жизнь.
Born
and
bred
in
the
dungeon
Родился
и
вырос
в
подземелье.
Ain′t
it
something?
Разве
это
не
что-то?
I've
been
fed
in
abundance
Меня
кормили
в
изобилии.
Pain
and
suff′rin'
Боль
и
страдание.
Just
when
you
thought
that
you
were
getting
on
out
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
выходишь.
On
my
knees
begging,
hoping
you
light
this
fire
Стоя
на
коленях,
умоляю,
надеясь,
что
ты
зажжешь
этот
огонь.
Uh,
tell
me
where
you
get
a
better
slice
Э-э,
скажи
мне,
где
ты
достаешь
кусочек
получше
Where
you
get
a
piece
of
the
pie
that's
realer
than
the
apple
Где
ты
получаешь
кусок
пирога
который
реальнее
яблока
The
last
borough
to
hold
the
yuppies
off
Последний
район,
который
удержит
яппи.
When
you
mingle
with
the
people,
then
you
feel
the
old
New
York
Когда
ты
смешиваешься
с
людьми,
ты
чувствуешь
старый
Нью-Йорк.
Jesus
Christ,
will
you
save
this
island?
Господи
Иисусе,
спасешь
ли
ты
этот
остров?
I
stopped
counting
Я
перестал
считать.
How
many
kids
I
grew
up
with
are
dead
forever
Сколько
детей,
с
которыми
я
рос,
умерли
навсегда?
Or
dads
locked
up
in
penitentiaries
doing
dimes
or
better
Или
отцы,
запертые
в
тюрьмах,
зарабатывают
десять
центов
или
даже
больше.
It′s
the
land
of
broken
dreams
Это
страна
разбитых
грез.
Where
the
hopeless
hide
and
the
strong
survive
Где
прячутся
отчаявшиеся
и
выживают
сильные
I′ve
been
waiting
all
too
long
seeing
mama
cry
Я
слишком
долго
ждал,
видя,
как
мама
плачет.
It's
like
it′s
on
my
life
Как
будто
это
в
моей
жизни.
Born
and
bred
in
the
dungeon
Родился
и
вырос
в
подземелье.
Ain't
it
something?
Разве
это
не
что-то?
I′ve
been
fed
in
abundance
Меня
кормили
в
изобилии.
Pain
and
suff'rin′
Боль
и
страдание.
Just
when
you
thought
that
you
were
getting
on
out
Как
раз
тогда,
когда
ты
думал,
что
выходишь.
On
my
knees
begging,
hoping
you
light
this
fire
Стоя
на
коленях,
умоляю,
надеясь,
что
ты
зажжешь
этот
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eamon Jonathan Doyle, Lawrence G. Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.