Eanz, Koner Lp & Recks Ayala - Estamos a Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eanz, Koner Lp & Recks Ayala - Estamos a Tiempo




Estamos a Tiempo
We Are on Time
He estado analizando nuestra situacion
I've been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we've changed, my love
Y aun no entiendo como sucedió
And I still don't understand how it happened
Si todo era perfecto entre tu y yo!
If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we are still on time
Algo tan lindo no se puede acabar
Something so beautiful can't end
Por nada en nuestra historia no qiero el final.
For nothing in our history do I want the end.
El tiempo desgasta hasta el sol
Time wears even the sun
El cuerpo se cansa y se enferma por mas que le demos parazetamol
The body gets tired and sick, no matter what we give it paracetomol
Nos falta un balance y encontrar la paz
We lack balance and finding peace
Tan solo recuerda, del que te enamoraste.
Just remember, the one you fell in love with.
Antes de que pierda, lo que me regalaste.
Before I lose, what you gave me.
Dime que me quieres y que bien estamos
Tell me that you love me and that we are well
El amor no muere. Hermosa lo matamos!
Love doesn't die. Beautiful, we kill it!
La vida se vive pa encender la llama
Life is lived to light the flame
Tu rostro me escribe que el amor se ama
Your face tells me that love is love
Abrasame,
Burn me,
Matame,
Kill me,
Besame,
Kiss me,
Muerdeme,
Bite me,
Robame
Rob me
Tomame,
Take me,
Comeme,
Eat me,
Amame,
Love me,
Ayudame,
Help me,
Levantame
Raise me
Piensame,
Think of me,
Sueñame,
Dream of me,
Cuidame,
Take care of me,
Probame
Test me
Retame,
Challenge me,
Enamorame,
Make me fall in love,
Gritame nuevamente sienteme te amo
Scream at me again, feel me, I love you
Podemos salvarnos si nos ayudamos.
We can save ourselves if we help each other.
Se que estas cansada, yo tambien lo estoy
I know you're tired, I am too
Me grita la almohada, vive el día de hoy
The pillow screams at me, live today
Pero para mi, el hoy eres tu
But for me, today is you
Dime otra vez que soy tu principe azul
Tell me again that I am your prince charming
Es que si lo intentas, tambien lo intento
Is that if you try, so do I
Es lo que cuenta, al contar el cuento
It's what counts, when counting the story
Mi amor revienta, digamos lo siento
My love explodes, let's say sorry
Besame y regresemos en el tiempo♥
Kiss me and let's go back in time♥
He estado analizando nuestra situacion
I've been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we've changed, my love
Y aunqe no entiendo como sucedió
And although I don't understand how it happened
Si todo era perfecto entre tu y yo!
If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we are still on time
Algo tan lindo no se puede acabar
Something so beautiful can't end
Por nada en nuestra historia no quiero el final.
For nothing in our history do I want the end.
Piensalo
Think about it
Pero piensale muy bien.
But think about it very carefully.
Yo no quiero que acabe, acaso tu lo quieres?
I don't want it to end, do you?
Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
We have to put our batteries on and do it better
Que podamos para salvar la relacion
That we can to save the relationship
Pero(Pero), pero luego te enojas
But(But), but then you get angry
Y digo, Contigo siempre lo mismoooaaa
And I say, With you always the same thing
Hay qe ponernos las pilas y hacerlo mejor
We have to put our batteries on and do it better
Qe podamos para salvar la relacion
That we can to save the relationship
He estado analizando nuestra situacion
I've been analyzing our situation
De un tiempo para acá hemos cambiado amor
For a while now we've changed, my love
Y aunqe no entiendo como sucedió
And although I don't understand how it happened
Si todo era perfecto entre tu y yo!
If everything was perfect between you and me!
He estado estudiando nuestro comportamiento
I've been studying our behavior
Hoy me detengo y pienso que aun estamos a tiempo
Today I stop and think that we are still on time
Algo tan lindo no se puede acabar
Something so beautiful can't end
Por nada en nuestra historia no qiero el final.
For nothing in our history do I want the end.





Writer(s): Jorge Alberto Partida Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.